Français   Español   Deutsch   English   Türkçe seçili    
Resmi sertifikalı ve noter yeminli çeviri/tercüme bürosu
Telefon: (0212) 220 43 03 - Faks: (0212) 220 43 04
E-posta: info@dijitaltercume.com
Kusursuz hizmet, mükemmel iletişim
40 dilde uzman çeviri hizmeti



5 milyon sayfanın üzerinde çeviri tecrübesi
Diller ve Bilgiler
Çeviri/Tercüme & Dil Bilgileri (Almanca) Çeviri/Tercüme & Dil Bilgileri (Arapça) Çeviri/Tercüme & Dil Bilgileri (Arnavutça)
Çeviri/Tercüme & Dil Bilgileri (Azerice) Çeviri/Tercüme & Dil Bilgileri (Boşnakça) Çeviri/Tercüme & Dil Bilgileri (Bulgarca)
Çeviri/Tercüme & Dil Bilgileri (Çekce) Çeviri/Tercüme & Dil Bilgileri (Çince) Çeviri/Tercüme & Dil Bilgileri (Danca)
Çeviri/Tercüme & Dil Bilgileri (Estonca) Çeviri/Tercüme & Dil Bilgileri (Farsça) Çeviri/Tercüme & Dil Bilgileri (Fince)
Çeviri/Tercüme & Dil Bilgileri (Flamanca (Hollandaca)) Çeviri/Tercüme & Dil Bilgileri (Fransızca) Çeviri/Tercüme & Dil Bilgileri (Gürcüce)
Çeviri/Tercüme & Dil Bilgileri (Hırvatça) Çeviri/Tercüme & Dil Bilgileri (İbranice) Çeviri/Tercüme & Dil Bilgileri (İngilizce)
Çeviri/Tercüme & Dil Bilgileri (İspanyolca) Çeviri/Tercüme & Dil Bilgileri (İsveçce) Çeviri/Tercüme & Dil Bilgileri (İtalyanca)
Çeviri/Tercüme & Dil Bilgileri (Japonca) Çeviri/Tercüme & Dil Bilgileri (Kazakça) Çeviri/Tercüme & Dil Bilgileri (Korece)
Çeviri/Tercüme & Dil Bilgileri (Latince) Çeviri/Tercüme & Dil Bilgileri (Lehçe (Polonyaca)) Çeviri/Tercüme & Dil Bilgileri (Letonca (Letçe))
Çeviri/Tercüme & Dil Bilgileri (Litvanca) Çeviri/Tercüme & Dil Bilgileri (Macarca) Çeviri/Tercüme & Dil Bilgileri (Makedonca)
Çeviri/Tercüme & Dil Bilgileri (Moldovca) Çeviri/Tercüme & Dil Bilgileri (Norveççe) Çeviri/Tercüme & Dil Bilgileri (Osmanlıca)
Çeviri/Tercüme & Dil Bilgileri (Portekizce) Çeviri/Tercüme & Dil Bilgileri (Rumence) Çeviri/Tercüme & Dil Bilgileri (Rusça)
Çeviri/Tercüme & Dil Bilgileri (Sırpça) Çeviri/Tercüme & Dil Bilgileri (Slovence) Çeviri/Tercüme & Dil Bilgileri (Türkçe)
Çeviri/Tercüme & Dil Bilgileri (Ukraynaca) Çeviri/Tercüme & Dil Bilgileri (Urduca) Çeviri/Tercüme & Dil Bilgileri (Yunanca)
Referanslarımız
Referanslarımızdan bazıları
Gelişen müşteri yelpazemizle, her geçen gün biraz daha gelişiyor ve güçleniyoruz. Bizi tercih eden müşterilerimize ve ayrıca isimlerini referans listemizde yayınlamamıza izin vererek bizi onurlandıran müşterilerimize teşekkür ediyoruz.
Bilgi Arşivi
Dijital Tercüme Avantajları
Kalite
Dijital Tercüme, 10 (on) senelik uzman kadrosu, organizasyon ve koordinasyon başarısı, tercümanların özenli seçimi ve titiz çalışması, ücretsiz olarak sunulan editör kontrolü ve redaksiyon hizmeti, mesai saatleri içinde sürekli iletişim seçeneği ile sizlere en kaliteli çeviri hizmetini ...

Çeviri/Tercüme & Dil Bilgileri (Azerice)

Azerice dili filologların görüşlerine göre birçok isimle adlandırılır bunların arasında, Azeri Türkçesi, Azerbaycan Türkçesi veya Azerbaycan Dili sayılabilir. Köken olarak Türk dilleri ailesinin Oğuz Grubu'nda bulunan ve günümüz Türkiye'sinde konuşulan Türkçe'ye çok yakın bir dildir. Ana hatlarıyla bakıldığında, Azerice Türk dilinin Oğuz lehçelerinden biridir. 4 ayrı lehçeye sahiptir. Bunlar sırası ile: Doğu lehçesi (Kuba, Şamahı, Bakü, Muğan ve Lenkeran diyalektleri), Batı lehçesi (Kazah, Karabağ, Gence diyalektleri), Kuzey lehçesi (Şeki (Nuha) ve Zakatala-Kah diyalektleri) ve Güney lehçesi (Nahçıvan, Ordubad, Erivan diyalektleri).

Azerbaycan Cumhuriyeti'nin resmi dilidir. Azerbaycan Cumhuriyeti, Sovyetler Birliği'nin dağılmasının ardından Güney Kafkasya'da kurulmuştur. Batısında Ermenistan, kuzeybatısında Gürcistan, güneyinde İran ile komşudur. Doğu sınırını Hazar Denizi çizmektedir. Bir kısmı Avrupa ve bir kısmı Asya'dadır. Başkenti Bakü'dür.

Azerbaycan'da 1991'den bu yana resmi biçimde Latin alfabesi kullanılmaktadır, fakat Sovyetler Birliği'nin yıllardır süregelen etkisi ile Kiril alfabesi de hala yaygın denebilecek ölçüde kullanılmaktadır. İki alfabe de genel hatlarıyla birbirine benzer ve tamamlayan seslerden oluşmasına karşın yazımları farklıdır. Azerice dili Azerbaycan sınırları içinde 8 milyon, İran'da ise 15-20 milyon kişi tarafından konuşulur, ayrıca Türkiye'de Kars, Ardahan, Iğdır, Ağrı,Sivas ve Van illerinde konuşulur.

Kesin olmayan iddialara göre, Türklerin Azerbaycan'ı kendilerine yurt edinilmesi milattan önceki çağlara kadar iner. Jeopolitik durumu itibariyle, devamlı istilalara uğramış ve çeşitli devletlerin hâkimiyeti altında kalmıştır. İlk olarak bölgede Atropates Krallığı tarih sahnesine çıkmıştır, zaman içinde bu isim Sasanilerce Azurbeycan, Süryanilerce Azerbaigan olarak isimlendirilmiştir. Daha sonra ise Selevkoslular, Ermeniler, Romalılar ve Sasaniler hâkim olmuşlardır. M.S. 4. ve 5. Yüzyıllrdan sonra ise Türkler yerleşmeye başlamışlardır. Azerbaycan'ın kesin Selçuklu hâkimiyeti altına girmesi Sultan Alparslan devrinde olmuştur. Bu dönemde Oğuzların göçleri ile birlikte Azerbaycan'ın Türkleştirilme ve İslamlaştırılma süreci hızlanmıştır.. Moğol istilalarından sonra İlhanlılar'ın egemenliğine girmiş ve bir süre Altın Orda'nın hâkimiyetinde kalmıştır. 14. yüzyılda Karakoyunlular ve Akkoyunlular'ın egemenliklerine girmiştir. Azerbaycan'a ilk Osmanlı seferi ise 16. asırdan itibaren başlamıştır. 19. asra kadar burada kargaşa devam etmiş, 1920'de Kızıl Ordu'nun istilası ile Sovyet rejimi ilan edilmiştir. 5 Aralık 1936'da topraklarının bir kısmı Ermenilere bir kısmı da Gürcülere verildi. Böylece Kafkasya'da kalan Azerbaycan toprakları üzerinde Gürcistan, Ermenistan ve Azerbaycan olmak üzere Rusya'ya bağlı üç cumhuriyet kuruldu.. 30 Ağustos 1991'de SSCB çöküşüyle bağımsızlığını yeniden ilan etmiştir.

Azerbaycan'ın eğitim düzeyi çok yüksek olması, Bakü'nün önde gelen kültür ve eğitim merkezlerinden biri olması, okul ücretlerinin yurtdışındaki diğer okullara göre çok uygun olması ve kültürlerin benzeşmesi sebebi ile Türk öğrencilerin sıklıkla tercih ettiği bir ülkedir, Azerbaycan'da öğrenciler bir yıl Azerice veya Rusça hazırlık görmektedirler, bu sebeple Azerbaycan'da üniversite eğitimi almak isteyen öğrenciler için Azerice öğrenmek önemlidir. Bunun yanında dünyanın belli başlı petrol üreticisi ülkeler arasında yer alır. Petrolden sonra en önemli gelir kaynağı doğal gazdır. Ülkemiz ile bu alanlarda yoğun bir ithalat trafiği yaşamaktadırlar, bu sebeple özellikle enerji alanındaki ticari ilişkilerde Azerice tercüme büyük önem taşımaktadır. Turizm potansiyeli, bankacılık ve sigortacılıktaki gelişme süreci, Azerbaycan'ın Birleşmiş Milletler, AGİT, IMF gibi kuruluşların da üyesi olması sebebi ile Azerice dili gün geçtikçe daha çok önem taşımaktadır.

Azerice, Türk dilleri içinde Türkiye Türkçesi'ne daha yakındır. Sadece kapalı "e" denilen "e" ile i sesleri arasındaki harf, Türkiye Türkçesi'ndeki "e" sesinden biraz daha kapalı bir şekilde telaffuz edilir. Göktürk devrinde var olan kapalı "e" sesini bir özellik olarak bulunduran tek çağdaş Türk yazı dilidir. Azerbaycan ve Osmanlı Türkçeleri arasında, daha çok şivede kalan ayrılıklar bulunmaktadır, kelime başındaki "b" - "m", ilk hecedeki "e" - i, kelime başındaki "t" - "d" ile akuzatif ve bazı fiil çekimleri etrafında toplanmıştır.

Arap asıllı Türk alfabesinin kullanıldığı devirlerde Azerbaycan ve Osmanlı Türkçesi sahalarında kaleme alınan eserlerin imlasında büyük ortaklıklar söz konusu olmuştur. Azerbaycan Türkçesi veya Azerice, 17. yüzyıldan sonra kendi mecrasında gelişimine devam etmişti. Rus egemenliğinden sonra, Osmanlı Türkçesi bölgesi ile olan irtibatların azalması ve zamanla bölgede oluşturulan devlet yapısı sonucunda yazı dili olarak Azerice resmiyet kazandı. İran'ın Azerbaycan bölgesi ve diğer yerlerde yaşayan Azeriler ise bugün de Arap asıllı alfabe kullanmaktadırlar.

Dijital Tercüme Dil Hizmetleri bünyesinde her iki dile de hâkim, yine resmi sertifikalar ve diplomalar ile bu hâkimiyeti belgelenmiş, ana dil seviyesinde kontrol yapabilecek editörlerimiz de çevirinin kalitesini kontrol etmektedir. Türkçe'den Azerice'ye çeviri/tercüme yapılırken hedef metin Azeri alfabesinde hazırlanır ve resmi makamlarının onaylayabileceği şekilde teslim edilir. Gönderilen tercüme metni; öncelikle Azerice çeviri/tercüme koordinasyonu bünyesinde konusuna göre sınıflandırılır, uzman olan tercümana yönlendirilir, metin okunarak konu araştırması yapılıp, internet üzerindeki uluslararası veya yazılı sözlükler ile uygun çeviri terminolojisi çıkartılır. En son olarak tercüme kurallara uygun biçimde tamamlanıp editörlere teslim edilir. Daha sonra Türkiye Cumhuriyeti noterlerinde çeviri alanında yemin zabıtları olan editörlerimiz tarafından önce anlam ve çeviri kalitesi bakımından kontrol edilir, daha sonra proofreading (son kontrol) aşamasında Azeri alfabesi/grameri (Türkçe'den Azerice'ye yapılan çevirilerde) veya Türk alfabesi/gramerine (Azerice'den Türkçe'ye yapılan çevirilerde) uygunluğu imla kuralları ve dizine göre gözden geçirilir. Azerice dilinde Dijital Tercüme Dil Hizmetleri'nden akademik tercüme ve çeviri, edebi tercüme ve çeviri, hukuki tercüme ve çeviri, medikal (tıbbi) tercüme ve çeviri, patent çevirisi, senaryo çevirisi, teknik tercüme ve çeviri, ticari tercüme ve çeviri, genel çeviriler ve yazışmalar konularında hizmet alabilirsiniz.

Bu sayfadaki bilgiler Dijital Tercüme Dil Hizmetleri Filoloji bölümünün hazırlamış olduğu Azerice diline özel bilgilerdir.

Bu Dildeki Referanslarımızdan Bazıları

X Eti Gıda San. ve Tic. A.Ş.

Çeviri/Tercüme Popüler Seçenekler (Azerice)

Destek & Barındırma netroma.teknoloji tarafından sağlanmaktadır. Tüm hakları saklıdır © 2004-2011 Dijital Tercüme.
Bu sitedeki hiçbir görsel malzeme Dijital Tercüme'nin izni olmaksızın kopyalanamaz ve kullanılamaz.
Dijital Tercüme web sitesi Dijital Tercüme İnternet Yazılım Hizmetleri Turizm Dış Ticaret Limited Şirketi iştirakidir.
Valid HTML 4.01 Transitional McAfee Onaylı Çeviri İşletmeleri Derneği Üyesi