|
Gelişen müşteri yelpazemizle, her geçen gün biraz daha gelişiyor ve güçleniyoruz. Bizi tercih eden müşterilerimize ve ayrıca isimlerini referans listemizde yayınlamamıza izin vererek bizi onurlandıran müşterilerimize teşekkür ediyoruz.
Dijital Tercüme Avantajları
Dijital Tercüme, 10 (on) senelik uzman kadrosu, organizasyon ve koordinasyon başarısı, tercümanların özenli seçimi ve titiz çalışması, ücretsiz olarak sunulan editör kontrolü ve redaksiyon hizmeti, mesai saatleri içinde sürekli iletişim seçeneği ile sizlere en kaliteli çeviri hizmetini ...
|
|
Çeviri/Tercüme & Dil Bilgileri (Urduca)
Urdu dili veya Urduca, resmi olarak Pakistan ve Hindistan'ın dilidir. Urduca, dünyada 200 milyon kişi tarafından konuşulmaktadır. Filolojik açıdan Hintçe diline benzemektedir. Bazı filologlara göre Hindu dilinden gelişmiş olduğu söylenir, fakat sanılanın aksine yapay bir dil değildir, ticari açıdan çok fazla dilin bir araya geldiği bir bölgede ortak bir kullanım mantığıyla oluşmuş doğal bir dildir. Moğolca, Farsça, Türkçe, Sanskritçe, Arapça, Hintçe karışımı bir dildir. Hintçe diline çok benzemekle beraber, yazılı olarak Arap alfabesi kullanılır. Buna rağmen sözlü iletişimde Urduca bilen biri Hintçe konuşan birini rahatlıkla anlayabilir. Gramer olarak benzemenin yanında, vokabüler açıdan da Türkçe'den yaklaşık 5000 kelime barındırır. Gramer yapısı kolay olmasına rağmen, harf bileşimlerinin yazımı açısından öğrenilmesi zordur.
Urduca özellikle Hindistan'ın kuzeyinde Müslümanlar'ın daha yoğun olduğu yerlerde konuşulmaktadır. Pakistan'da ise Paştu ve Pincabi dillerinin yanında ortak dil olarak kullanılır. Günümüzde artan düzeydeki işçi anlaşmaları sebebi ile özellikle inşaat alanında bölgede sıklıkla kullanılmaktadır.
Ülkemizde İstanbul üniversitesi ve Ankara Üniversitesi'nde lisans eğitimi olarak Urdu Dili ve Edebiyatı bölümünde öğrenilebilir. İslam dünyasının önemli tasavvuf klasiklerinin bu dilde yazılmış olması sebebiyle araştırmacı olmak isteyenlerin veya Pakistan ile ticari ilişki kurmak isteyen kişilerce öğrenilmesi büyük kolaylık sağlayacaktır. Mezunlar Osmanlıca, Arapça, Farsça yazma ve basma eserlerin bulunduğu kütüphane ve arşivlerde, TRT'de, Dışişleri Bakanlığı'nda veya tercüme bürolarında çalışabilirler.
Dijital Tercüme Dil Hizmetleri bünyesinde her iki dile de hâkim, yine resmi sertifikalar ve diplomalar ile bu hâkimiyeti belgelenmiş, ana dil seviyesinde kontrol yapabilecek editörlerimiz de çevirinin kalitesini kontrol etmektedir. Türkçe'den Urduca'ya çeviri/tercüme yapılırken hedef metin Urdu alfabesinde hazırlanır ve Pakistan/Hindistan resmi makamlarının onaylayabileceği şekilde teslim edilir. Gönderilen tercüme metni; öncelikle Urduca çeviri/tercüme koordinasyonu bünyesinde konusuna göre sınıflandırılır, uzman olan tercümana yönlendirilir, metin okunarak konu araştırması yapılıp, internet üzerindeki uluslararası veya yazılı sözlükler ile uygun çeviri terminolojisi çıkartılır. En son olarak tercüme kurallara uygun biçimde tamamlanıp editörlere teslim edilir. Daha sonra Türkiye Cumhuriyeti noterlerinde çeviri alanında yemin zabıtları olan editörlerimiz tarafından önce anlam ve çeviri kalitesi bakımından kontrol edilir, daha sonra proofreading (son kontrol) aşamasında Urdu alfabesi/grameri (Türkçe'den Urduca'ya yapılan çevirilerde) veya Türk alfabesi/gramerine (Urduca'dan Türkçe'ye yapılan çevirilerde) uygunluğu imla kuralları ve dizine göre gözden geçirilir. Urduca dilinde Dijital Tercüme Dil Hizmetleri'nden akademik tercüme ve çeviri, edebi tercüme ve çeviri, hukuki tercüme ve çeviri, medikal (tıbbi) tercüme ve çeviri, patent çevirisi, senaryo çevirisi, teknik tercüme ve çeviri, ticari tercüme ve çeviri, genel çeviriler ve yazışmalar konularında hizmet alabilirsiniz.
Bu sayfadaki bilgiler Dijital Tercüme Dil Hizmetleri Filoloji bölümünün hazırlamış olduğu Urduca diline özel bilgilerdir.
Bu Dildeki Referanslarımızdan Bazıları
Bu dildeki referanslarımız gizli kalmak istemişlerdir.
Çeviri/Tercüme Popüler Seçenekler (Urduca)
|