50 dilde 600+ referansla hizmet verdiğimiz müşterilerimizin bize duyduğu güveni taçlandırdık.
UMS-6 Çevirmen ve MTC 112 standartlarına göre çalışan; Türkiye'nin çeviri ve lokalizasyon alanındaki öncü firması Dijital Tercüme, ISO 17100:2015, TS EN 15038; ISO 9001:2000; Google Yetkili Çeviri Bürosu ve OHSAS 18001 sertifikalarının sahibidir.
Dijital Tercüme Çeviribilim bölümünün hazırlamış olduğu “Kırgızca” hakkındaki filolojik bilgidir.
Kırgızca, önce Orhon sonra da Uygur Türklerinin egemenliği altında yaşayan, 841 yılında bağımsızlıklarını kazanan, 1207′de Moğol egemenliği, 19. yüzyılın ikinci yarısında Rus egemenliği altına girmiş, 1936′da Kırgız Özerk Cumhuriyeti olarak eski Sovyetler Birliği’ne katılmış daha sonra 1991 yılında Sovyetler Birliği’nin dağılmasıyla bağımsızlıklarını kazanmış olan Kırgızistan’ın ana dilidir. Filolojik kökeni araştırıldığında Kırgızca veya diğer adıyla Kırgız Türkçesi, Altay dilleri'nin Türk dili'nin dallarından Kıpçak grubuna ait bir Türk dilidir. Tarihi kökeni araştırıldığında ise egemenliği altına girdiği ülkelerin dil ve kültürlerinden etkilendiği söylenebilir. Dünyada günümüz itibariyle 6 milyona yakın kişi tarafından anadil olarak konuşulmakta olan Kırgızca, Kırgızca ile benzer özellikler göstermektedir. Kırgızıistan’ın yanı sora Özbekistan, Tacikistan, Kuzey Afganistan ve Pakistan’da, Çin Halk Cumhuriyeti’nin Sinkiang Uygur Özerk Bölgesi’nde konuşulmaktadır. Kırgızistan’ın 2 resmi dilinden biridir, fakat tüm resmi yazışmalarda ve günlük hayatta ağırlıklı olarak Rusça kullanılmaktadır. Dağılıma bakıldığında, büyük şehirler ve kuzeydeki iller Rusça’yı daha çok tercih ederken, güney kesim ve küçük yerleşim birimlerinde yaşayan Kırgızistan vatandaşları, Kırgızca’yı daha fazla tercih etmektedir.
Kırgız alfabesinin tarihsel gelişimine bakıldığında, 1924-1926 yılları arasında Arap, 1928-1940 yılları arasında Latin alfabesi, 1940′tan beri de Kiril alfabesi ile yazılmaktadır. Ülkemizde Kırgızca’yı Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Bölümü’nde öğrenebilirsiniz.