Çevirmenlerin Meslek Hastalığı “Çok Çalışmak”

Elektrik kesintisi, internet erişiminin olmaması veya bilgisayarımızın bozulması durumları tek başına bizi durdurmaya yetmiyor. Küçük çaplı doğal afetler bile çalışmamıza engel değil, kendi kendimizle yaptığımız iş akdinde mücbir sebeplere girmiyor. Çevirileri zamanında teslim etmek için ışık hızına ulaşmak üzereyiz.

Tüm bu baskıyı en aza indirmek için tavsiyeler ise şu şekilde:

  • Güne sağlıklı ve enerji verici bir kahvaltı ile başlayın
“Şampiyonların Kahvaltısı”
  • Saat başlarında mola vererek bilgisayar başında çalışırken yapılan egzersizleri düzenli olarak uygulayın.
“Tebrikler, 10 bin kilometre yürüdünüz”
  • Kelimelerden uzaklaşın, müzik dinleyin, bulmaca çözün.
“Bu grup çok iyi abi, dinle bak”
  • Sevdiğiniz içecekleri tüketin.
“Orta boy kremasız extra blend bir karamel frappuccino alabilir miyim ? “
  • Sıkı dostlarla koyu sohbetler yapın.
  • Düzenli uyumaya çalışın.
” son paragraf bu, söz uyuyorum”
  • Eğlenceli zaman geçireceğiniz hiçbir şansı kaçırmayın!
MÜZİKLİ SON :  My Mind Playing Tricks On Me

Sizden daha değerli hiçbir şey olmadığını unutmayın.