İspanyolca Türkçe Çeviride Dijital Tercüme!

esp-tr-dijital-tercume

 

 

Noter Yeminli Dijital Tercüme Ltd. Şti, İspanyolcadan veya İspanyolcaya yaptığı çevirilerde MYK 12UMS0274-6 referans kodlu Ulusal Meslek Standardı ve Yeterliliği, TC 37 Terminoloji ve diğer dil ve içerik kaynakları ve MTC 112 sertifikasyonlarına hizmet vermekte olup:

 

  • Uzmanlık alanı çevirileri ve yerelleştirme alanlarında Google Yetkili Çeviri & Yerelleştirme Bürosu seçilip, TS EN 15038 (Uluslararası Çeviride Kalite Yönetimi ve Çeviri Hizmeti sertifikası), ISO 9001:2000 Kalite Yönetim Sistemi; ISO 17100:2015 (Çeviri Hizmetleri- Çeviri Hizmetlerinin gereklilikleri) ve OHSAS 18001 sahibidir.
  • 110 uzmanlık alanında 15 yıldan beri hizmet verdiği alanlardan biri de İspanyolcadan tüm dillere ve tüm dillerden İspanyolcaya tercümedir. Özellikle ana dil çevirmeni sayısındaki üstünlüğü sebebiyle de bu hizmet dil çiftlerinden İspanyolcadan Türkçeye ve Türkçeden İspanyolcaya olan çevirilerde uzmandır.

 

Bunun yanında firmamız noter onaylı resmi sertifikası, yeterlilik ve kalite belgesi, yeminli tercüme bürosu yetki belgesi ve uluslararası seçkin çeviri organizasyonluklarına olan üyeliği ile tercüme büroları arasında kendine lider bir pozisyon edinmiştir. ( FIT, ÇİD, Çev-Der resmi üyeliği, 6 kalite belgesi, 2 başarı belgesi)

 

İstanbul’da Gayrettepe ve Beylikdüzü’nde, İzmir’de Folkart’ta yer alan toplam 3 ofisi ile 600’den fazla firmaya hizmet vermektedir.

 

İspanyolcanın Önemi?

 

İspanyolca, İspanya’nın Castile bölgesinde doğmuş bir Roman dilidir. Ana dili olarak İspanyolca konuşan dünya çapında 470 milyon insan vardır. Bu da İspanyolcayı Mandarin’den sonra dünyada en çok konuşulan ikinci anadil yapmaktadır. İspanyolcayı ikinci dil olarak konuşan ve yabancı dil olarak öğrenen öğrencileri de kattığımızda toplamda 580 milyon kişi tarafından konuşulan bir dildir İspanyolca. Dünya çapında en çok konuşulan üçüncü dildir. BM’nin 6 resmi dilinden biridir ve diğer pek çok uluslararası organizasyonla beraber Avrupa Birliği, Amerikan Devletleri Örgütü ve Güney Amerika Uluslar Topluluğu tarafından da resmi dil olarak kullanılır.

Başta İspanya olmak üzere Küba, Arjantin, Bolivya, Kolombiya, Kosta Rika, Şili, Ekvador, Guatemala, Honduras, Meksika, Nikaragua, Panama, Paraguay, Peru, Porto Riko, Dominik Cumhuriyeti, El Salvador, Uruguay ve Venezuela’da devletin resmi dili olarak kullanılır.

En yakın akrabası Portekizcedir. Konuşma dilinde vurgulardan kaynaklı zorluklar yaşansa da yazılı metinlerde İspanyolca bilen birisi Portekizce bir metni anlamakta da çok zorluk çekmez.

İspanyolca, Latin alfabesi temel alınarak oluşturulmuş, toplamda 27 harften oluşan İspanyol alfabesiyle yazılır. Diğer Roman dilleri gibi eril ve dişil ayrımı olan bir dildir. İspanyolca öğrenmenin sıfat ve zarfların kısaltma amaçlı olarak yüklem sonuna eklenmesi, tüm zamanlar için ayrı çekim şekli ve dilek kiplerinin kullanılması gibi zorlukları vardır. Ancak Roman dilleri (İtalyanca, Portekizce, İspanyolca, Romence, Katalanca, Fransızca) yapısal olarak aynı kökenden türemiş oldukları için bu dillerden birini iyi bilen birinin kalan dilleri öğrenmekte sorun yaşamaz.

 

Neden İspanyolca Çevirilerde Dijital Tercüme ile Çalışmalısınız?

 

Çevirileriniz, hukuk/ticari/teknik/edebi/medikal/akademik ve bilimsel/bilim ve teknoloji/görsel ve işitsel/iletişimsel/reklam ve tanıtım/sanatsal ve edebi çeviri/altyazı çeviri alanlarında, tercümenin kapsamı ve konusu baz alınarak sınıflandırılır; en az on senelik uzmanlığı bulunan, İspanyol Dili ve Edebiyatı bölümünden mezun ve İspanyol kültürlerini yakından tanıyan çevirmenlerimiz tarafından tercüme edildikten sonra:

 

  • Çevirileriniz Dijital Tercüme Dil Hizmetleri bünyesinde İspanyol resmi makamlarının onaylayabileceği şekilde teslim edilir.
  • Firmanıza özel hazırlamış olduğumuz “firma terminolojisi” ile hatasız ve aynı elden çıkmış tercümeler garanti etmekteyiz.
  • 7/24 ulaşabileceğiniz ve firmanızın tüm çeviri ihtiyaçlarından sorumlu müşteri temsilcimiz bulunmaktadır.
  • Sertifika, diploma, lisans, broşür, katalog, web sitesi vb. tüm evraklarınızda grafik çalışması yapılarak birebir format uygulanır.
  • Tüm çevirileriniz imza ve kaşe bedeli alınmaksızın ücretsiz kurye ile size ulaştırılır.

 

 

İspanyolca dilinde Dijital Tercüme Dil Hizmetleri’nden hukuk, teknik ve ticari alanlar başta olmak üzere akademik edebi medikal (tıbbi), patent çevirisi, senaryo çevirisi, yazışmalar ve altyazı alanlarında hizmet alabilirsiniz.

 

Kalitemizle öne çıkan bir firma olarak tercihinizin Dijital Tercüme Ltd. Şti.’den yana olacağını biliyoruz. https://www.dijitaltercume.com internet adresinden Dijital Tercüme Çeviri (Yazılı Çeviri, Sözlü Çeviri) bölümümüze bakarak uzmanlık alanına göre çeviriler konusunda izlediğimiz prosedürü inceleyebilirsiniz.

İSPANYOLCA ve DİĞER DİLLERDE HİZMET VERDİĞİMİZ FİRMALAR:

Bunun dışında 600 firmaya daha çevirilerinde hizmet vermekteyiz. Detaylar için lütfen tüm referanslarımızı inceleyiniz.