Firmamız, en az 5 senelik tercüme geçmişi bulunan, çeviri işini profesyonel anlamda ciddiye alan ve bu konseptte kusursuz […]
Kategori: Uzmanlık Alanları
Müşterilerimizin arzusu doğrultusunda Bilgisayar Destekli Çeviri (Computer Assisted Translation, CAT) veya “otomatik çeviri programı” olarak da adlandırabileceğimiz Trados, […]
Birçok müşterimizle yıllık veya beşer yıllık sözleşmemiz var. Sözleşme yapmasak dahi sürekli çalıştığımız referanslı müşterilerimize standart çeviri fiyatımızdan […]
Hayır, müşteri memnuniyeti önde geldiği için elimizden geldiğince süreyi sizin ihtiyaç duyduğunuz zamana göre ayarlamaya gayret ediyoruz.
Dijital Tercüme, Google Türkiye tarafından öncelikle “Google Yetkili Çeviri Bürosu” adayı olarak seçilmiştir ve yoğun bir reklamcılık eğitimine […]
EN 15038’in amacı öncelikle çeviri işletmelerinin çeviri ve çeviriye yardımcı hizmetleri sunarken uymaları gereken hizmet kalitesi şartlarını net […]
10 senelik deneyimini, kalitesini ve sorumluluk bilincini sertifikalarla pekiştirmiş olan Dijital Tercüme Ltd. Şti çevirmenlik mesleği etiğine ve […]
Yeminli çeviri bürosu olmak için öncelikle en az bir resmi noter ile anlaşmanız bulunması gerekmektedir. Bu anlaşma ile […]
Dijital Tercüme 10 senedir Türkiye’nin en büyük yeminli çevirmen kadrosu ile hizmet veren; uzmanlık alanı çevirileri ve yerelleştirme […]
Bu paket hizmet ile bir firma, dilerse kuruluş aşamasından itibaren dilerse de kendi belirleyeceği bir tarihten itibaren Dijital […]