Google neden sizi “ Türkiye’nin Yetkili Çeviri ve Yerelleştirme Uzmanı Tercüme Bürosu” seçti? Ne tip aşamalardan geçtiniz?

Dijital Tercüme, Google Türkiye tarafından öncelikle “Google Yetkili Çeviri Bürosu” adayı olarak seçilmiştir ve yoğun bir reklamcılık eğitimine tabi tutulmuştur. Bu eğitimde bir firmanın çeviri ihtiyacını tam olarak nasıl karşılamamız gerektiğinden, anahtar kelime çevirilerine,  yorumlu çeviriden slogan çevirisine kadar eğitim almıştır. Eğitim sonunda bir dizi sınav sonucunda başarılı görülerek bu ünvanı almaya hak kazanmıştır.

 

Böylece Dijital Tercüme, yurtdışına açılmak isteyen firmaların çeviri ihtiyaçlarında kullanılmak üzere kurumsal tanıtım alanında da eğitilmiştir. Firmamız, bu uzmanlığını “Google Certified Partner” olarak geliştirmiş ve firmalara sunduğu kurumsal paket hizmetini revize ederek dünyaya açılmalarını destekler hale gelmiştir. Burada sertifikalı kullanıcısı olduğumuz Google AdWords’ün sloganı “ Go Global, Stay Local”i temel almaktayız. Küresel pazarlarda öne çıkmanın tek yolu da kendinizin farklı özelliklerini en iyi şekilde anlatmaktan geçer. Bu da ancak tanıtım yapacağınız kurumsal dokümantasyonun ( AdWords reklamları, web siteniz, kataloglarınız, bülten ve açıklamalarınız, ürünlerinize ait kullanım kılavuzlarınız, hizmet sektöründe iseniz ayrıcalıklarınız ve sınırlarınız,  yerel medya tanıtımlarınızın ) etkin ve etkili biçimde yansıtılması ile olur. Bu noktada birebir çeviri yapan standart bir çeviri bürosundan çok sizin globalleşme ihtiyacınızı anlayan, hedef pazarı çok iyi tanıyan, lokalizasyon konusunda uzman bir çeviri bürosu gerekmektedir. Bunun için Dijital Tercüme’nin özel olarak uyguladığı “müşteri hedefli çeviri” yapılır. Bu süreçte ilk çeviri metniniz elimize ulaştığı andan itibaren, firmanızın tanıtımını yapmak istediğiniz hedef kitle tespit edilerek, kullanılacak dil ve özellikleri tespit edilir. Bir otel tanıtımı ile bir hukuk firması tanıtımında aynı mantıkta çeviri yapılamaz. Bu yüzden “Google Yetkili Çeviri Ofisi” olmamızın ve reklamcılık konusunda aldığımız eğitimin de etkisi ile, alanında uzman çevirmenler ile çalışarak firmanıza ve yapacağınız tanıtıma en uygun biçimde kurumsal bir çözüm üretilir. Bu konuda deneme çevirileri yapılarak, firmanızı anlayan, tanıyan ve onu temsil eden bir çevirmen atanır. Bundan sonraki tüm reklam çevirisi işlerinizde size özel tahsis edilmiş bu çevirmen çalışır. Böylece hedef kitleye hep aynı dili konuşan, kurumsal, onlara hitap eden, akıcı konuşan bir firma profili çizmiş olursunuz. Bu süreçte “Google Certified Partner” olan reklam ajansları ve AdWords uzmanları ile de temas halindedir.