Skip to content

Dijital Tercüme Blog

Dijital Tercüme Ltd. Şti. Resmi Blog Sayfası
Main navigation
  • Dijital Tercüme
    • Şirket Ana Sayfa
    • Şirket Haberleri
    • Şirket Etkinlikleri
    • Hakkımızda
    • İletişim
  • Çeviri ve Çevirmen
    • Çeviri Haberleri
    • Çeviri Dilleri
    • Çeviri Sertifikaları
    • Çeviri Stajı
    • Çevirmen Sağlığı
    • Çeviri İstatistikleri
  • Çeviri Projeleri
    • ÇeviriBlog
    • Çeviri Kitabı
    • Çeviri Yarışması
    • Çevirilopedi
  • Kültür ve Sanat
Dijital Tercüme 02.07.2020 Çeviri ve Çevirmen, Genel

Özetle Bir Çevirmenin Çeviri Süreci

Çeviriyi yazar.

Siler.

Yeniden düşünmeye başlar.

Ardından en az 3 saatlik araştırma yapar.

Yanlışını düzeltir ve kısacık bir mola verir.

Dil ve yazımı gözden geçirir.

Yeniden gözden geçirir.

Bir sonraki cümleye geçmeye hazırdır.

Posted in Çeviri ve Çevirmen, Genel. Bookmark the permalink.
Proudly powered by WordPress | Theme: Hive Lite by Pixelgrade.
  • Giriş
  • Anketler
  • Hakkımızda
  • İletişim

Pin It on Pinterest