Bir çeviri firmasının uluslararası arenada geçerli olan çeviri kalite belgesi EN 15038′e sahip olması sadece tanıtım ve marka […]
Etiket: dijital tercüme
EN 15038’in amacı öncelikle çeviri işletmelerinin çeviri ve çeviriye yardımcı hizmetleri sunarken uymaları gereken hizmet kalitesi şartlarını net […]
EN 15038 Çeviride Kalite Yönetimi ve Çeviri Hizmeti sertifikasyonudur. 2006 yılında Çeviri Hizmetleri – Hizmet Gerekleri Standardı Avrupa […]
10 senelik deneyimini, kalitesini ve sorumluluk bilincini sertifikalarla pekiştirmiş olan Dijital Tercüme Ltd. Şti çevirmenlik mesleği etiğine ve […]
Evet, Dijital Tercüme Limited Şirketi ülkemizdeki yeminli çeviri bürolarından biridir. EN 15038 Çeviride Kalite Yönetimi ve Çeviri Hizmeti […]
Resmi bir noterden aldığınız yemin zaptı ( mutlaka şirket yöneticisinin yeminli tercüman olma koşulu vardır), tercümedeki yeterlilik ve […]
Yeminli çeviri bürosu olmak için öncelikle en az bir resmi noter ile anlaşmanız bulunması gerekmektedir. Bu anlaşma ile […]
Dijital Tercüme 10 senedir Türkiye’nin en büyük yeminli çevirmen kadrosu ile hizmet veren; uzmanlık alanı çevirileri ve yerelleştirme […]
Bu paket hizmet ile bir firma, dilerse kuruluş aşamasından itibaren dilerse de kendi belirleyeceği bir tarihten itibaren Dijital […]
Dijital Tercüme, GALA 2014 İstanbul’da Firmamız, çeviri ve dilbilim alanında düzenlenen ve uluslararası bir kongre olan GALA’da katılımcı […]