Yeditepe Üniveristesi, 8 Aralık 2015 tarihinde Çeviribilim Bölümü Çeviri, yazın, kültür çalışmaları seminerleri kapsamında Genç Çevirmenler İçin Yol […]
Kategori: Şirket Etkinlikleri
Dijital Tercüme olarak 15 senenin sonunda profesyonel soğukkanlılığımıza, ekibimizden 3 kişinin yeminli çevirmenlik ünvanlarının üstüne adli tercüman/bilirkişi ünvanı […]
Çeviri öğrencilerine verdiğimiz emek, mesleğimizin geleceğine yaptığımız yatırımdır. Bu düstur ile yarın Yeditepe Üniversitesi’ndeyiz. Dijital Tercüme
Dijital Tercüme CEO’su Senem Kobya İzmir Ekonomi Üniversitesi Mütercim Tercümanlık Fakültesi’nin davetlisi olarak İzmir’deydi. Genç Çevirmenler İçin Yol Rehberi […]
Çeviri Kitabı’nda yer alan Genç Çevirmenler için Yol Rehberi yazısı ile mütercim tercümanlık, çeviribilim veya uygulamalı çevirmenlik öğrencilerine […]
Mesleğimizin geleceği olan çeviri öğrencilerine vize sınavlarında başarılar dileriz. Dijital Tercüme
KOZMETİK ÇEVİRİLERİ KUSUR KABUL ETMEZ Kozmetik çevirileri; ürün tanıtımında hedef müşteri odaklı kelime seçimi etiket, katalog ve broşürlerde […]
Dijital Tercüme’de senaryo çevirileri alanında hizmet verdiğimiz 4 alt kategorinin “dizi çevirileri” bölümünde 1997’den beri Türkiye’nin öncü kuruluşu […]
Dijital Tercüme CEO’su Senem Kobya’nın GALA 2014 tarihli toplantısına ilişkin yazısıdır: https://cid.org.tr/?p=6159 linkinden yazının tamamını okuyabilirsiniz: GALA’da ÇİD […]
Tülay Eşlik tarafından yazılan “İş hayatında e-posta kullanmanın 20 altın kuralı” başlıklı makalenin eğitim departmanımıza okunmasının ardından kurumsal […]