Bilateral tercüme büyük kongreler ve seminerlerden çok sayıca küçük gruplar için yapılan bir tür ardıl çeviri türüdür. Bu […]
Etiket: dijital tercüme
Lokalizasyon ya da Türkçe ismiyle yerelleştirme, bir ürün ya da hizmete ait bilgi veya tanıtımın hedeflenmiş bölge/yöre/ülkeye göre […]
Jokey Kulüp; 23 Ekim 1950 tarihinde dönemin Cumhurbaşkanı ve Başbakanının onayları alınarak o dönemin Devlet Bakanı Fevzi Lütfi […]
Sürekli çeviri kadromuz 45 dilde akademik, teknik, hukuki, ticari, edebi, medikal, patent çevirisi, senaryo çevirileri, akademik çeviriler, proje […]
Firmamız Dijital Tercüme’nin profesyonel olarak tek uğraşı sadece ve sadece çeviri ve yan dallarıdır. Bunun içinde yazılı ve […]
Firma iseniz size ait klasörünüzden tarih ve kategori bilgisini vererek, şahıs iseniz de isminize kayıtlı arşivinizden tarih belirterek […]
Projeye başlarken müşterimizle mutlaka tercümeden ne beklediğini, nerde kullanılacağını öğreniyoruz ve uzmanlık konusunda bilgi paylaşımı yapıyoruz. İstekleri ve […]
Uzmanlık gerektiren çeviri projelerinde müşterimiz özel bir kullanım istemediği durumlarda dahi firmamız tarafından oluşturulmuş terim sözlüklerimiz mevcut. Fakat […]
Çevirisi tamamlanan, editör ve yazım denetmeninin kontrolünden geçerek hazır hale gelen tercüme metni size belirtilen gün ve saatte […]
Kalitemize çok güvendiğimiz için uzun projelerde veya süreklilik arz eden işlerde 1000 boşluksuz karaktere kadar ücret talep etmediğimiz […]