Sürdürülebilirlik ve Kurumsal Sosyal Sorumluluk Alanında Yazılan Metinlerin Çevirisinde Nelere Dikkat Edilmelidir?

İklim değişikliğiyle mücadele konusunda uygulama usullerini belirlemede bir çerçeve sunan, ülkemizin de 2016 yılında imzaladığı Paris Anlaşması; sera gazı emisyonlarının azaltılması, mevzuata uyum, çevre dostu teknolojilerin geliştirilmesi, raporlamada şeffaflık ve mevcut durum değerlendirmesi gibi birçok alanda taraf ülkelerden birtakım taahhütler beklemektedir. Yine buna paralel olarak, 2015 yılında Birleşmiş Milletler Genel Kurulunda kabul edilen Sürdürülebilir Kalkınma Amaçları ise çevre ve kalkınma, gelecek nesillere yaşanabilir bir dünya bırakma, insanların barış ve refah içinde yaşamasını hedefleyen evrensel amaçları ifade etmektedir. İklim değişikliğiyle mücadele alanında ülkelerin verdiği taahhütlerle uyumlu bir şekilde küresel şirketler, sivil toplum kuruluşları ve diğer resmi ve özel kuruluşlar üzerine de birçok sorumluluk düşmektedir. İklim değişikliğiyle mücadele bağlamında öngörülen önlemler hızla ve bütüncül bir yaklaşımla alınmadığı durumda dünyamızı çok ciddi tehditlerin beklediği su götürmez bir gerçektir. Bu sorumluluk kapsamında özellikle 2020 yılından itibaren hız kazanan şeffaf raporlama ilkeleriyle kurumlar sürdürülebilirlik performanslarını tüm paydaşlarına raporlamaktadır. Çevre, ekonomi ve sosyal olmak üzere 3 temel boyutu içeren sürdürülebilirlik alanı başta olmak üzere, kurumsal sosyal sorumluluk ve sürdürülebilir kurumsal yönetim anlayışı artık küresel ölçekte faaliyet gösteren şirketler için öncelikli konular arasında yer almaktadır. Bu alanda gerçekleştirilen faaliyetlerin ise tüm paydaşlarla paylaşımında özellikle sürdürülebilirlik alanında deneyimli bir çeviri işletmesiyle iş birliği yapılması, verilen mesajların kurum değerleri, misyonu, vizyonu ve kültürüyle uyumlu bir şekilde hedef kitle tarafından açık ve doğru bir şekilde anlaşılması bakımından önemli avantajlar sunmaktadır.

Sürdürülebilirlik alanında adından söz ettirmek isteyen bir kurum, çeviri işletmesi seçerken nelere dikkat etmelidir?

Sürdürülebilirlik alanında sorumluluklar üstlenen küresel şirketler ile ulusal veya uluslararası kurum ve kuruluşların iç ve dış paydaşlar nezdinde şeffaf raporlama usullerine göre sundukları sürdürülebilirlik ve performans raporları da dahil olmak üzere, iklim değişikliğiyle mücadele kapsamında gerçekleştirilen faaliyetlerin tüm paydaşlara aktarımında kullanılacak hedef dile ve doğru terminoloji seçimine özen gösteren, bu alanda deneyimli bir çeviri işletmesiyle yakın iş birliği yapması önemlidir. Bu tür metinlerde kurumsal kültür ve değerler özellikle şirketin halkla ilişkiler alanında kullandığı dil ve üsluba uygun bir şekilde aktarılmalıdır. Ulusal ve uluslararası mevzuat bilgisi, doğru terminoloji kullanımı ve alan uzmanlığı olmazsa olmaz unsurlardır.