Skip to content

Dijital Tercüme Blog

Dijital Tercüme Ltd. Şti. Resmi Blog Sayfası
Main navigation
  • Dijital Tercüme
    • Şirket Ana Sayfa
    • Şirket Haberleri
    • Şirket Etkinlikleri
    • Hakkımızda
    • İletişim
  • Çeviri ve Çevirmen
    • Çeviri Haberleri
    • Çeviri Dilleri
    • Çeviri Sertifikaları
    • Çeviri Stajı
    • Çevirmen Sağlığı
    • Çeviri İstatistikleri
  • Çeviri Projeleri
    • ÇeviriBlog
    • Çeviri Kitabı
    • Çeviri Yarışması
    • Çevirilopedi
  • Kültür ve Sanat

Etiket: yerelleştirme

Türkiye Bilişim Vakfının 30. Yılında: Yapay Zekâ, Etik, Veri ve Çevirinin Geleceği Üzerine

D D Read More

Dijital Tercüme CEO’su Senem Kobya, geçtiğimiz hafta Türkiye Bilişim Vakfı’nın 30. yıl kutlamalarında yapay zekâ, dijital dönüşüm ve […]

Dijital Tercüme 11.14.2025 Çeviri ve Çevirmen, Genel, Hizmetler, Referanslar, Şirket Etkinlikleri, Şirket Haberleri

Çevirmen Sağlığı ve Kariyer Sürdürülebilirliği

D D Read More

Çeviri sektörü hızla değişiyor. Yapay zekâ ve makine çevirisinin giderek yaygınlaşmasıyla, mesleğimizin risk altında olduğu hissine kapılabiliriz. Ancak […]

Dijital Tercüme 08.19.2025 Çeviri ve Çevirmen, Genel

Savunma Sanayi, Askerî Çeviri ve Güvenlik Odaklı Çevirilerde Dijital Tercüme

D D Read More

Savunma sanayi ve askeri uzmanlık alanındaki teknik jargon ile kurumsal dilinize uyum sağlama süreciniz nasıl işliyor? Bu konuda […]

Dijital Tercüme 08.11.2025 Genel

Dijital Tercüme’de Turquality Çevirileri Süreci

D D Read More

Turquality Nedir? Turquality, Türkiye Cumhuriyeti Ticaret Bakanlığı tarafından yürütülen, dünyada devlet destekli ilk ve tek marka geliştirme programıdır. […]

Dijital Tercüme 07.18.2025 Genel

Dijital Tercüme 2024 Yılı Özeti: Uzmanlık ve Başarılarla Dolu Bir Yıl

D D Read More

📌 2024 yılı, uzmanlık alanlarımızda yenilikçi çözümler, güçlü projeler ve değerli iş birlikleriyle doluydu. İşte, geride bıraktığımız yılın […]

Dijital Tercüme 01.03.2025 Genel

Oxford Sözlüğü 2024 Yılının Sözcüğünü Seçti!

D D Read More

Dijital çağda yaşadığımız her an, beynimizi yoran veya yaratıcılığımızı kısıtlayan sayısız bilgi ve görselle dolu. 2024 yılında Oxford’un […]

Dijital Tercüme 12.03.2024 Çeviri Haberleri, Çeviri ve Çevirmen, Genel, İçerik Üretimi

MTO ve MTPE Karşılaştırmaları: Makine Çevirisi Sonrası Düzenleme Süreci

D D Read More

Makine çevirisi (MT) ve makine çevirisi sonrası düzenleme (MTPE) süreçlerinin farklarını anlamak, profesyonel çeviri hizmetleri açısından oldukça önemlidir. […]

Dijital Tercüme 12.01.2024 Çeviri ve Çevirmen, Hizmetler, Makine Çevirisi

30 Eylül Uluslararası Çeviri Günü’ne Özel Tasarladığımız Çıkartmalar!

D D Read More

Çevirmenler için olmazsa olmaz olan Bilgisayar Destekli Çeviri (CAT) araçlarını vurgulayan bir çıkartma. Modern çevirmenlerin işlerini kolaylaştıran bu […]

Dijital Tercüme 11.29.2024 Çeviri ve Çevirmen, Genel

Oyun Kültüründe Karşımıza Çıkan Bazı Terimler: Yerelleştirmek mi, Orijinal Bırakmak mı?

D D Read More

Oyun dünyası, kendine özgü bir dil ve terimlerle dolu, evrensel bir kültür oluşturmuştur. Bu terimler, farklı dillerden gelen […]

Dijital Tercüme 11.28.2024 Çeviri, Çeviri Türleri, Hizmetler, Uzmanlık Alanları, Yerelleştirme

Hukuki Çevirilerde Yapay Zekânın Kullanımına Etik, Gizlilik ve Güvenilirlik Bağlamında Bakış

D D Read More

Cambridge Üniversitesi İngiliz ve AB Hukuku mezunu ve ayrıca Varşova Üniversitesi Dilbilim/Çeviri Çalışmaları Profesörü olan, alanımızın öncü isimlerinden […]

Dijital Tercüme 11.08.2024 Çeviri Türleri, Çeviri ve Çevirmen, Uzmanlık Alanları

Posts navigation

« Previous

Posts pagination

1 2 … 6 Next »
Proudly powered by WordPress | Theme: Hive Lite by Pixelgrade.
  • Giriş
  • Anketler
  • Hakkımızda
  • İletişim

Pin It on Pinterest