Skip to content

Dijital Tercüme Blog

Dijital Tercüme Ltd. Şti. Resmi Blog Sayfası
Main navigation
  • Dijital Tercüme
    • Şirket Ana Sayfa
    • Şirket Haberleri
    • Şirket Etkinlikleri
    • Hakkımızda
    • İletişim
  • Çeviri ve Çevirmen
    • Çeviri Haberleri
    • Çeviri Dilleri
    • Çeviri Sertifikaları
    • Çeviri Stajı
    • Çevirmen Sağlığı
    • Çeviri İstatistikleri
  • Çeviri Projeleri
    • ÇeviriBlog
    • Çeviri Kitabı
    • Çeviri Yarışması
    • Çevirilopedi
  • Kültür ve Sanat

Yazar: Dijital Tercüme

Çevirimi Kime Yaptırmalıyım?

D D Read More

Söz konusu çeviri olunca, seçenekler baş döndürecek kadar fazla. “Ben lisede o dili okudum, size çeviririm.” diyen akrabadan, […]

Dijital Tercüme 08.11.2017 Genel

Gümrük Çevirileri ile İlgili AHK Seminerindeydik!

D D Read More

    3 Ağustos 2017 tarihli Menşe – Dolaşım Belgeleri konulu Gümrük Workshop’u, Ünsped Gümrük Müşavirliği Lojistik A.Ş.’nin […]

Dijital Tercüme 08.07.2017 Şirket Haberleri

İnternet Üzerinden En Çok Çevrilen Kelime: Güzel

D D Read More

Yürütülen bir proje sonucunda, internet destekli bir çeviri programında en çok çevrilen kelimenin ‘güzel (beautiful)’ olduğu ortaya çıktı. […]

Dijital Tercüme 08.02.2017 Genel

Hatalı Çeviriden Kaynaklanan Satış Düşüşlerinden Kaçınmak

D D Read More

Uluslararası ticaret imkanlarının artmasıyla uluslararası tanıtım ve reklama yapılan yatırımların da önemi arttı. Küresel markette ambalajlar kadar ürün […]

Dijital Tercüme 08.02.2017 Genel

Çeviri Bürosu Bulduktan Sonraki Süreç

D D Read More

Çeviri bürosu bulduktan sonra öncelikle büronun kalitesini gözler önüne serecek maddelere dikkat etmek gerekiyor. Örneğin almış olduğu sertifikalar. […]

Dijital Tercüme 08.02.2017 Çeviri Büroları

Kozmetik Ürünler Hakkında Bilgi

D D Read More

  Mascara (Rimel): Kirpikleri kıvırmak ve daha uzun göstermek için fırça ile sürülen boyalı sürme. Eyeliner (Göz Kalemi): […]

Dijital Tercüme 07.27.2017 Genel

Rusça Hakkında Bilgi

D D Read More

Rusça, Hint – Avrupa dil ailesinin Slav dilleri kolunda bulunan, eski Sovyet ülkelerinde konuşulan ve Eski Doğu Slavcadan […]

Dijital Tercüme 07.26.2017 Genel

Kozmetik Çevirileri Hakkında Bilgi

D D Read More

Kozmetik içerikli çeviriler denilince akla sadece renk renk göz farları, rujlar veya ojeler gelebilir. Fakat kozmetik dünyasının arka […]

Dijital Tercüme 07.24.2017 Genel

Yerelleştirmenin İnanılmaz Gücü

D D Read More

  Lokalizasyon (yerelleştirme), “local” yani “yerel” kökünden gelmektedir. Kültürleri birbirine bağlama görevi gören çeviri dünyasının ihtiyaç duyduğu yerelleştirme, […]

Dijital Tercüme 07.20.2017 Genel

Çeviri Süreci Neden Uzun Olmalı?

D D Read More

Birçok çeviri müşterisinin aklında genellikle aynı soru yer alıyor: “Çeviri süresi neden uzun olmalı?” Bunun doğru tanımı olarak, […]

Dijital Tercüme 07.20.2017 Şirket Etkinlikleri

Posts navigation

Yazı sayfalandırması

« Previous 1 … 43 44 45 … 113 Next »
Proudly powered by WordPress | Theme: Hive Lite by Pixelgrade.
  • Giriş
  • Anketler
  • Hakkımızda
  • İletişim

Pin It on Pinterest