Dijital Tercüme, Alman – Türk Ticaret ve Sanayi Odası Üyesi

 

2017 verilerine göre ülkemizin hem ihracat hem de ithalat yaptığı ülkeler listesinin başında milyarlarca Euro’luk hacmi ile Almanya gelmektedir. Dolayısı ile Türk yatırımcılar için Almanya pazarında, Alman yatırımcı için ise Türkiye pazarında etkin rol oynamak oldukça kazançlıdır. Peki, ister medikal, ister otomotiv, ister tekstil olsun bu alanlarda iş yapıyorsanız kendinizi doğru ifade edebilmenin en önemli yolunun doğru çeviriden geçtiğini biliyor musunuz?

Dijital Tercüme de artık Alman – Türk Ticaret ve Sanayi Odası’nın bir üyesi olarak bu alanda yer almak isteyen tüm firmalara Almanca- Türkçe dil çiftindeki çevirilerde destek sunarak, gücünüze güç katmak için bekliyor.

AHK Türkiye Nedir?

AHK Türkiye iki ülke arasındaki iletişimin ve ticaret kurallarının doğru olarak işlemesinde ve şirketlerin kazanç sağlamasında görev alan en önemli kuruluşlardan biri.

Alman Yurtdışı Ticaret odası (AHK) tecrübelerini  90 ülkede 130 merkezde hem Alman hem de yabancı şirketlere sunuyor. Alman Yurtdışı Ticaret Odası, Alman Sanayi ve Ticaret Odaları ile birlikte bir uyum içinde çalışmaktadır. Hem kendi ülke ve ticaretlerine hem Almanya’nın ticaretine katkı sağlayacak firmalara “DEinternatio” markası altında, dış ticaret faaliyetlerini destekleyecek hizmetler sunmaktadır.

AHK Türkiye resmi olarak “Alman – Türk Ticaret ve Sanayi Odası” adı altında faaliyet göstermektedir. AHK Türkiye, Almanya ve Türkiye arasındaki ikili ticaret ilişkilerinin desteklenmesinde görevlendirilmiştir.

AHK Türkiye’nin, Alman ve Türk ticaret çevrelerinin her kesiminde 800’ü aşkın üyesi bulunuyor. Bu kurum iki ülkeden ticaret temsilcilerine hem iletişimlerde yardımcı oluyor hem de iki tarafın çıkarlarını koruyor. Dijital Tercüme şirketi de Haziran 2017’den itibaren Alman – Türk Ticaret ve Sanayi Odası’nın bir ferdidir. Bu odaya katılma amacı, çeviri ihtiyacı olan üyelere ikili ilişkilerdeki iletişimi sağlamakta ve ticaretin anlaşılır olmasına yardımcı olmaktadır.

AHK Türkiye’ye Üye Olan Bir Çeviri Bürosu ile Çalışmak

Farklı ülkelerde ticaret yapabilmek için o ülkenin ticari şartlarını ve hitap edilen kitlenin bilinmesi yapılan ticaretin başarıya ulaşmasındaki en kilit rollerden biridir. Bu noktada dikkat edilmesi gereken önemli hususlar vardır, örneğin ticaret yapılacak ülkenin ticaret kanunlarının bilinmesi, ticaret yapılan ülkenin toplumsal yapısının bilinmesi bu sayede başarıya giden yolun hızlı bir şekilde kat edilmesine yardımcı olacaktır.

Alman – Türk Ticaret ve Sanayi Odası’nın genç üyesi olarak hem Alman hem de Türk toplumunun kültür ve ticaret faaliyetlerini uzman kadromuz ile detaylı bir şekilde gözlemlemiş ve sizin en doğru çeviriye ulaşmanızı sağlamak adına durmaksızın çalışmalarımızı sürdürmekteyiz.

AHK Türkiye’ye üye bir çeviri bürosu ile çalışmak zamandan tasarruf etmenizi sağlayacaktır, aksi durumda hem zamansal hem de ticari kayıpların yaşanması mümkündür, çünkü her an değişebilen kuralların yakından takibi doğru ve kaliteli bir çeviri ve bunun beraberinde getireceği başarılı bir ticaret için oldukça önemlidir. Dijital Tercüme, AHK Türkiye’nin içinde bulunarak her süreci doğru ve titizlik ile gözlemlemektedir. Her an değişebilecek ticari durumlara hazırlıklı uzman kadrosu ile size en iyi hizmeti vermek için hazırda beklemektedir. Dolayısıyla sizin en kısa sürede en kaliteli çeviri hizmetini almanızı sağlamaktadır.

Çeviri sektöründe yer alan kalite sertifikaları ve dahi sayısız müşteri memnuniyetinin de vermiş olduğu haklı mutluluk ile Dijital Tercüme olarak alanındaki en iyi çevirmen kadrosu ile yazılı ve sözlü olarak her daim kaliteli, güvenilir bir çeviri hizmeti vermek için hazırda sizi beklemekteyiz.