Çeviri sürecinin, metnin çevirmen ekibine iletilmesi ile başladığı genel yargısının aksine, sorunsuz bir çeviri projelendirmesinde öncelikle çevirinin süre/uzmanlık […]
Kategori: Çeviri Haberleri
Çeviri dünyasından kısa ve güncel haberler
Çağlar Boyunca Çevirmenlik Farklı kültürler birbirleriyle etkileşim içine girdiklerinden beri çevirmenlere ihtiyaç duyulmuştur. Gerek ekonomik gerekse diplomatik işlerle […]
İletişimde Emojileri Kullanmak Gelişen teknoloji ile birlikte mesajlaşma günlük hayatımızın merkezinde yer almaya başladı. Fakat mesajlaşmalar esnasındaki duyguyu […]
World Day for Cultural Diversity for Dialogue and Development | 21 May Diyalog ve Kalkınma için Dünya Kültürel […]
Belgesel: 1. (sıfat) Belge niteliği taşıyan, dokümanter “Televizyon spikeri bu belgesel yayın boyunca hayli vaaz verdi.” – H. Taner 2. […]
13 Mayıs Türk Dili Bayramı Dünyanın en köklü ve en zengin dillerinden biri olan Türkçe, 13 Mayıs 1277 […]
Türkiye Noterler Birliği, 5 Mayıs 1972 tarihinde yayınlanan Noterlik Kanunu’nun yürürlüğe girmesine istinaden her yıl 5 Mayıs tarihinde Türkiye Noterler […]
您好! (nín hǎo!) Merhaba! 20 Nisan Çin Dili Günü Kutlu Olsun! 20 Nisan, UNESCO (Birleşmiş Milletler Eğitim Bilim […]
Her türlü anlaşma, dava tutanağı, patent, yasal sözleşme, nüfus cüzdanı, evlilik cüzdanı, pasaport, diploma, öğrenci belgesi, transkript, iş […]
Harry Potter ve Felsefe Taşı 79 dile çevrilerek dünya çapında hem çocukların hem büyüklerin gönlünü kazandı. Kitapların […]