Skip to content

Dijital Tercüme Blog

Dijital Tercüme Ltd. Şti. Resmi Blog Sayfası
Main navigation
  • Dijital Tercüme
    • Şirket Ana Sayfa
    • Şirket Haberleri
    • Şirket Etkinlikleri
    • Hakkımızda
    • İletişim
  • Çeviri ve Çevirmen
    • Çeviri Haberleri
    • Çeviri Dilleri
    • Çeviri Sertifikaları
    • Çeviri Stajı
    • Çevirmen Sağlığı
    • Çeviri İstatistikleri
  • Çeviri Projeleri
    • ÇeviriBlog
    • Çeviri Kitabı
    • Çeviri Yarışması
    • Çevirilopedi
  • Kültür ve Sanat

Etiket: yerelleştirme

Yerelleştirilmiş Bir İçeriğe Neden İhtiyacımız Var?

D D Read More

İçerik, dijital dünyanın temelini oluşturur. İçerik, aynı zamanda markalar için kendilerini dünyaya tanıtmaya yarayan bir temeldir. Bu içerikler, farklı kültürlerde doğru bir şekilde algılanmasına yardımcı olmak adına yerelleştirilir. Peki yerelleştirilmiş bir içeriğe neden ihtiyacımız var? Gelin, bu sorunun cevabını birlikte öğrenelim.

Dijital Tercüme 11.24.2021 Genel, Yerelleştirme

Güzellik ve Kişisel Bakım Sektörü Çevirileri

D D Read More

Kişisel bakım sektörü, git gide büyümekte olan bir sektördür. Gelin bu sektördeki çeviri ihtiyaçlarına ait bazı bilgilere birlikte bakalım.

Dijital Tercüme 11.24.2021 Genel

Gelecekte Yerelleştirme Sektöründe Bizleri Neler Bekliyor?

D D Read More

Yerelleştirme sektörü, özellikle teknolojik gelişmeler ve küreselleşmenin artmasıyla giderek büyüyen bir sektör konumunda. Hacmi her geçen gün artan bu sektörde bizleri nelerin beklediğini gelin birlikte keşfedelim.

Dijital Tercüme 11.24.2021 Genel

Çeviri Sektörü Çalışanlarını Tanıyalım

D D Read More

Çeviri sürecinde yalnızca çevirmen değil birçok farklı roller de mevcuttur. Bunlardan en önemlilerini sizlere tanıtmak istedik. Keyifli okumalar dileriz.

Dijital Tercüme 11.22.2021 Çeviri ve Çevirmen, Genel

Case Study (Vaka Çalışması)

D D Read More

Bu yazımızda, Coats markası için gerçekleştirdiğimiz bir içerik yerelleştirme projesinde attığımız adımlardan bahsettik. Keyifli okumalar dileriz.

Dijital Tercüme 11.22.2021 Genel

Kozmetik Çevirisi Nedir?

D D Read More

Bu yazımızda, sorular ve cevaplarla kozmetik çevirisi hakkında birtakım bilgileri sizlerle paylaşmak istedik. Keyifli okumalar dileriz.

Dijital Tercüme 10.09.2021 Genel

Transkreasyon (Yaratıcı Uyarlama) Nedir?

D D Read More

Birebir çevirinin ötesine geçerek kültürel sınırları ortadan kaldırmayı amaçlayan transkreasyon, bir ürünün mesajının veya reklamının hedef pazara özel olacak şekilde uyarlanmasıdır. Başka bir deyişle, transkreasyon bir çeviriden çok daha fazlasıdır.

Dijital Tercüme 09.13.2021 Genel

Mütercim ve Tercüman Arasındaki Farklılıklar Nelerdir?

D D Read More

Çoğu kişi çeviri eylemini gerçekleştiren kişiye “tercüman” dese de, çeviri yapan her kişiyi “tercüman” olarak adlandırmak doğru değildir. Zira her şeyden önce çeviri eylemi “sözlü” ve “yazılı” olmak üzere ikiye ayrılır.

Dijital Tercüme 09.10.2021 Genel

2021 Lokalizasyon Sektörüne Neler Getirdi?

D D Read More

Son yılların önemli lokalizasyon trendlerinden bahsettiğimiz bu kısa makaleyi aklınızın bir ucunda tutmanızı ve yeni yıl için lokalizasyon […]

Senem KOBYA 08.03.2021 Çeviri Haberleri, Şirket Haberleri, Yerelleştirme

Glokalizasyon: Küresel Düşün, Yerel Hareket Et

D D Read More

Yeni pazarlarda seslerini duyurmak isteyen birçok işletmenin yepyeni bir trende başvurmaları ihtiyacı doğmuştur: Glokalizasyon.

Dijital Tercüme 04.29.2021 Genel, Hizmetler

Posts navigation

Posts pagination

« Previous 1 2 3 4 … 6 Next »
Proudly powered by WordPress | Theme: Hive Lite by Pixelgrade.
  • Giriş
  • Anketler
  • Hakkımızda
  • İletişim

Pin It on Pinterest