Skip to content

Dijital Tercüme Blog

Dijital Tercüme Ltd. Şti. Resmi Blog Sayfası
Main navigation
  • Dijital Tercüme
    • Şirket Ana Sayfa
    • Şirket Haberleri
    • Şirket Etkinlikleri
    • Hakkımızda
    • İletişim
  • Çeviri ve Çevirmen
    • Çeviri Haberleri
    • Çeviri Dilleri
    • Çeviri Sertifikaları
    • Çeviri Stajı
    • Çevirmen Sağlığı
    • Çeviri İstatistikleri
  • Çeviri Projeleri
    • ÇeviriBlog
    • Çeviri Kitabı
    • Çeviri Yarışması
    • Çevirilopedi
  • Kültür ve Sanat

Kategori: Çeviri

Oyun Kültüründe Karşımıza Çıkan Bazı Terimler: Yerelleştirmek mi, Orijinal Bırakmak mı?

D D Read More

Oyun dünyası, kendine özgü bir dil ve terimlerle dolu, evrensel bir kültür oluşturmuştur. Bu terimler, farklı dillerden gelen […]

Dijital Tercüme 11.28.2024 Çeviri, Çeviri Türleri, Hizmetler, Uzmanlık Alanları, Yerelleştirme

Profesyonel Bir Dil Hizmeti Sağlayıcısının ve Uzman Çeviri Ekibinin Çeviri ve Yerelleştirme Sürecinde Sunduğu Katma Değer

D D Read More

Günümüzde farklı diller arası etkili iletişimin sağlanması her zamankinden daha fazla önem kazanmıştır. Çok uluslu şirketler, özel ve […]

Dijital Tercüme 09.03.2024 Çeviri, Çeviri ve Çevirmen, Yerelleştirme

Yerelleştirme Yolunda 1: Vaka Çalışması Örneği

D D Read More

Coats Markasını Tanıyalım Coats, dünyanın en büyük iplik üreticisi ve dağıtıcılarından biridir. Hazır giyim ve ayakkabı için yüksek […]

Dijital Tercüme 07.03.2024 Çeviri, Yerelleştirme

Makine Çevirisi ve Çeviri Kalitesi

D D Read More

       Makine çevirisi, çevirisi gerçekleştirilecek olan bir metnin, çeviri işlemi için geliştirilmiş bir bilgisayar yazılımı tarafından tercüme edilmesidir. […]

Dijital Tercüme 06.05.2023 Çeviri, Makine Çevirisi

Sürdürülebilirlik ve Kurumsal Sosyal Sorumluluk Alanında Yazılan Metinlerin Çevirisinde Nelere Dikkat Edilmelidir?

D D Read More

İklim değişikliğiyle mücadele konusunda uygulama usullerini belirlemede bir çerçeve sunan, ülkemizin de 2016 yılında imzaladığı Paris Anlaşması; sera […]

Dijital Tercüme 05.18.2023 Çeviri, Yerelleştirme

Otomotiv Çevirisi Nedir?

D D Read More

Otomotiv Çevirisi Nedir? Bu yazımızda otomotiv sektörü çevirilerine ait birtakım bilgileri sizlerle paylaşmak istedik. Keyifli okumalar dileriz! Neden […]

Dijital Tercüme 03.30.2023 Çeviri, Genel, Otomotiv Çevirileri

Post-editing Nedir?

D D Read More

Post-editing Nedir? Post-editing makine çevirisi çıktısının insan tarafından gözden geçirilmesi ve düzenlenmesi anlamına gelir. Post-editing birden fazla aşamadan […]

Dijital Tercüme 01.21.2023 Çeviri, Çeviri Türleri

Kültürel Adaptasyon Sürecinde Renkler Neden Önemlidir?

D D Read More

Kültürel Adaptasyon Sürecinde Renkler Neden Önemlidir? Günümüzde birçok kurumsal şirket hedef pazarlara açılarak markalarını yeni bölgelerdeki insanlara tanıtmayı […]

Dijital Tercüme 01.15.2023 Çeviri

Çeviride Konu/Alan Uzmanlığı (Subject Matter Expertise in Translation) Nedir?

D D Read More

Çeviride konu/alan uzmanlığı; çevirmenin çevirisine ihtiyaç duyulan yazılı, sözlü, görsel ve işitsel içerik hakkında derin bir bilgi, beceri […]

Dijital Tercüme 12.07.2022 Çeviri

Çeviride Kalite Güvencesi (Quality Assurance) ve Çeviride Kalite Kontrolü (Quality Control) Arasındaki Farklar Nelerdir?

D D Read More

Çeviride Kalite Güvencesi (Quality Assurance) ve Çeviride Kalite Kontrolü (Quality Control) Arasındaki Farklar Nelerdir? Kaliteli bir çeviri ürünü […]

Dijital Tercüme 11.22.2022 Çeviri, Genel

Posts navigation

« Previous

Posts pagination

1 2 … 4 Next »
Proudly powered by WordPress | Theme: Hive Lite by Pixelgrade.
  • Giriş
  • Anketler
  • Hakkımızda
  • İletişim

Pin It on Pinterest