bize ulaşın

İstanbul - Türkiye

New York - ABD

Hızlı

Kusursuz

Kaliteli

Destek

0 (532) 111 87 26 (Mobil Santral)
0 (212) 220 43 03 (İstanbul Merkez)
info@dijitaltercume.com

İstatistikler

Müşteri Görüşleri

Terminolojiye gösterdiğiniz özen önemli. Bunun dışında fiyatlarınızla öndesiniz, yıl bazında değişken çeviri ihtiyacımıza ve genellikle teknik dökümanların orjinal formuna uygun çevirisine veya tercümesine olan ihtiyacımıza yönelik çalışmalarınız çok güzel.

Madde Madde Dijital Tercüme!

Sloganımız: Kusursuz İletişim 

Biz Kimiz? Uzmanlık alanı çevirileri ve yerelleştirme alanlarında Google Yetkili Çeviri & Yerelleştirme Bürosu seçilen ve TS EN 15038 (Uluslararası Çeviride Kalite Yönetimi ve Çeviri Hizmeti sertifikası) sahibi olan Noter Yeminli Dijital Tercüme Ltd. Şti, Türkiye’nin en kapsamlı uzman çevirmen kadrosu ile 2002 yılından beri hizmet vermektedir.

Kalite standartlarımız: MYK 12UMS0274-6 referans kodlu Ulusal Meslek Standardı ve Yeterliliği, ISO 9001:2000 Kalite Yönetim Sistemi; ISO 17100:2015 (Çeviri Hizmetleri- Çeviri Hizmetlerinin gereklilikleri);  EN 15038( Çeviride Kalite ve Hizmet), TC 37 Terminoloji ve diğer dil ve içerik kaynakları ve OHSAS sertifikasyonlarına göre yönetilmektedir.


İstatistikler:
  • Referanslar                                      500 Uluslararası ve ulusal kuruluş
  • Çevirilen Kelime                              60 milyon +
  • Uzmanlık Alanı                                10 ana dal, 60 branş
  • Çeviri Ekibi                                        200 + yeminli çevirmen, editör, redaktör, denetmen
  • Çeviri Kontrol süreci                       16 adımda kusursuz çeviri
  • Sertifika Sayısı                                 6
  • Başarı Belgesi & Ödüller               11
  • Tercüme Yaptığı Dil Çifti                 49 
  • Tecrübe                                           13 yıl
  • Üyelik                           FIT, ÇİD, Çev-Der başta olmak üzere toplam 5 

Hizmetlerimiz: Yazılı ve sözlü çeviri, uzman okuma, akademik yayına hazırlama, terminolojik denetim, lokalizasyon, globalizasyon, redaksiyon, Key4WorldDijital Tercüme, kurumsal, sosyal, sektörel ve çevresel sorumluluğunun bilincinde, sürdürülebilirlik alanında etkin; kaliteli, dürüst ve sosyal vizyon ile haraket eden şirketleri belirleyen uluslararası “Güvenilir İşletme Yatırımları” ekolünden gelmektedir. Çeviri Blog, Çeviri Yarışması, Çeviri Kitabı ve Dijital Akademi çalışmalarıyla sektörün görünürlüğünü ve kalitesini arttırmak adına gönüllü çalışmalar yapmaktadır.

Başarı Formülümüz= Geleneksel değerler (sorumlu, tam zamanında, titiz) + Teknoloji (kontrollü, hızlı, ortak terminoloji, tasarım) + Tecrübe ( Çözüm odaklı, planlı, hazır) + Çeviri Ekolü ( işi bilen, uzman) + Yenilikçi ( Araştırıcı ve ileriye dönük) 
22.07.2015 (766 okuma)