bize ulaşın

İstanbul - Beşiktaş

İstanbul - Beylikdüzü

İzmir - Bayraklı

Hızlı

Kusursuz

Kaliteli

Destek

0 (532) 111 87 26 (Mobil Santral)
0 (212) 220 43 04 (Beşiktaş Merkez)
0 (212) 220 43 03 (Beylikdüzü Şube)
0 (232) 502 43 99 (İzmir Şube)
info@dijitaltercume.com

Müşteri Görüşleri

Dijital Tercüme'nin sağlamış olduğu çeviri hizmeti gerek zaman, gerekse kalite açısından beklentilerimizi tamamı ile karşılamaktadır. Ayrıca firma sıkışık teslim zamanlarına ve acil gelişen konulardaki değişken taleplerimize çok hızlı olarak uyum sağlayabilmekte, bu koşullara rağmen teslim zamanlarına sadık kalabilmektedir. Farklı konularda (eğitim, teknik doküman, kampanya metinleri vb.) yeterli teknik bilgiye sahiptir. Firmanın hizmet hızı doküman ayrıntı ve yoğunluğumuza rağmen beklentimizi karşılamıştır.

Sabit Fiyat

Teknik, hukuki, medikal, ticari, edebi, akademik alanlardaki özel alan çevirilerinizde ek fiyat farkı uygulanmaz. Çevirilerinizin uzunluğuna göre firmanıza özel olarak fiyatlandırılır ve proje başına ödeyeceğiniz miktar size kesin olarak belirtilir, böylece süre, ücret ve ödeme hakkında detaylı, kesin, güvenilir bilgiye ulaşmış olursunuz. Daha sonra herhangi bir ek fiyat talebinde bulunulmaz, sürprizlerle karşılaşılmaz.

Misyonumuz

İşimiz, dünyanın neresinde olursa olsun, bize ulaşan tüm müşterilerimiz için “Kusursuz İletişim”i sağlayabilmek. Bunun da tek yolunun “kalite”den geçtiğini biliyoruz. En yüksek düzeyde kaliteyi yakalayabilmek ise titiz, özenli, bilinçli bir çalışmadan; doğru, hızlı, güvenilir bir hizmetten geçmektedir. Uluslararası Çeviride Kalite ve Hizmet Sertifikamız EN 15038, tescil belgelerimiz, yemin zabıtlarımız, dilde uzmanlık sertifikalarımız, yeminli çeviri ruhsatlarımız, başarı belgelerimiz, noter yemin kaşemiz, onaylı çeviri sürecimiz ile tercümede en üst basamakta olmanın gururunu taşıyoruz.

Dijital Tercüme, Ekonomik Öncelikler Konseyi (CEP)‘in “Pozitif Vurgu” verdiği şirketlerin prensiplerine uyar ve bu bilinç ile hareket eder. Bu yüzden Dijital Tercüme olarak, ülkemizin uluslararası arenada artmakta olan adımlarını sistemli ve doğru bir biçimde yansıtabilmek amacıyla eğitimli, çağdaş bir kadro; güncel donanım, teknolojik birikim ve gelişmiş teknik temele dayalı sağlam altyapıyla çalışmaktayız.

2013 yılında yürürlüğe giren ve Avrupa’da bir ilk olan Çevirmen-Ulusal Meslek Standartları ve Yeterlilikleri’ne göre firmamızın çalışma sistemini revize eden ve buna göre bir “Çalışma Kitabı” yazan ilk firmayız. Çeviri kalitesi baz alındığında ise çevirmenlerine sunduğu eğitim olanakları ve destekleriyle, sektöre yön veren firma olarak, her zaman öncüyüz.