bize ulaşın

İstanbul - Türkiye

New York - ABD

Hızlı

Kusursuz

Kaliteli

Destek

0 (532) 111 87 26 (Mobil Santral)
0 (212) 220 43 03 (İstanbul Merkez)
info@dijitaltercume.com

İstatistikler

Müşteri Görüşleri

Dijital Tercüme'nin sağlamış olduğu çeviri hizmeti gerek zaman, gerekse kalite açısından beklentilerimizi tamamı ile karşılamaktadır. Ayrıca firma sıkışık teslim zamanlarına ve acil gelişen konulardaki değişken taleplerimize çok hızlı olarak uyum sağlayabilmekte, bu koşullara rağmen teslim zamanlarına sadık kalabilmektedir. Farklı konularda (eğitim, teknik doküman, kampanya metinleri vb.) yeterli teknik bilgiye sahiptir. Firmanın hizmet hızı doküman ayrıntı ve yoğunluğumuza rağmen beklentimizi karşılamıştır.

Medikal Çeviri/Tercüme

Dijital Tercüme’nin Medikal Çevirilerdeki Tecrübesi Nedir?
Firmamız medikal alanda on yıldır ülkemizin önde gelen firmalarına, hastanelerine, tıp fakültelerine seçkin kadrosu ile hizmet vermektedir. Bu konudaki referanslarımızı web sitemizden inceleyebilir ( Referanslarımız Bölümü) veya E-katalogumuzu indirerek elde edebilirsiniz. Daha detaylı bilgi için lütfen iletişime geçiniz
 
Dijital Tercüme’nin Medikal Çeviri Yapma Lisansı Var mıdır?
Dijital Tercüme Medikal çalışmalardaki başarısını gerek 10 senelik tecrübesi, 200’ü aşkın yurtdışı ve yurt içi medikal firmanın ve tıp fakültesinin tercih ettiği çeviri bürosu olması, resmi sertifikaları ve yeminli tercüme bürosu ruhsatı ve gerekse ekibinin uzmanlık sertifikaları ve yemin belgeleri ile kanıtlamış ve pekiştirmiştir.
 
Medikal Çeviride Uzmanlık Alanlarımız:
Dijital Tercüme ailesi olarak konusunda uzman, en az 5 senelik tercüme geçmişi bulunan, çeviri işini profesyonel anlamda ciddiye alan ve bu konseptte kusursuz çalışmalar yapan,  tıbbi çeviri konusunda eğitim almış ve yapmış olduğumuz Sağlık Bakanlığı'nın çeviri projesinde 3 sene boyunca görev almış ve tüm sağlık terimleri Sağlık Bakanlığı’nca yurtdışında onay alınarak hazırlanan özel sözlükle çalışan NOTER YEMİNLİ  tercümanlarla çalışmaktayız.Her bir metin titiz biçimde ele alınır ve müşterinin talepleri doğrultusunda birebir -kelime kelime çeviri veya- anlam katarak yorumlu biçimde çeviri olmak üzere tercüme yapılır.
 
Çeviri Hizmeti verdiğimiz dallar:
  1. Koruyucu Hekimlik Uzmanlık Dalları:
    • Halk Sağlığı Epidemiyoloji İşçi Sağlığı ve Güvenliği
    • Okul Hekimliği Askeri Sağlık Hizmetleri Hekimliği
    • Spor Hekimliği
    • Hava ve Uzay Hekimliği
    • Deniz Hekimliği
    • Hijyen ve Koruyucu Hekimlik
    • Mikrobiyoloji ve Klinik Mikrobiyoloji
    • Aile Hekimliği 
  2. İyileştirici Hekimlik (Klinik) Uzmanlık Alanları:
    • İç Hastalıkları,
    • Göğüs Hastalıkları ve Tüberküloz,
    • Çocuk Sağlığı ve Hastalıkları, Enfeksiyon Hastalıkları ve Klinik Mikrobiyoloji,
    • Ruh Sağlığı ve Hastalıkları,
    • Deri ve Zührevi Hastalıklar,
    • Nöroloji (Sinir Sistemi Hastalıklar),
    • Genel Cerrahi,
    • Çocuk Cerrahisi,
    • Ortopedi ve Travmatoloji (İskelet Sistemi Hastalıkları),
    • Anesteziyoloji ve Reanimasyon,
    • Kadın Hastalıkları ve Doğum,
    • Kulak-Burun-Boğaz Hastalıkları,
    • Göz Hastalıkları,
    • Üroloji (Boşaltım Sistemi Hastalıkları),
    • Fizik Tedavi ve Rehabilitasyon,
    • Hidroklimatoloji,
    • Radyoloji,
    • Göğüs Cerrahisi,
    • Kalp ve Damar Cerrahisi,
    • Beyin ve Sinir Cerrahisi,
    • Plastik ve Rekonstrüktif Cerrahi
  3. Laboratuar Uzmanlık Alanları: - Biyokimya ve Klinik Biyokimya,
    • Patolojik Anatomi, Tıbbi Farmakoloji,
    • Mikrobiyoloji ve Klinik Mikrobiyoloji.
  4. Akademik Uzmanlık Dalları: - Adli Tıp,
    • Anatomi,
    • Fizyoloji,
    • Fizyopatoloji,
    • Tıbbi Histoloji ve Embriyoloji,
    • Tıp Tarihi ve Deontoloji,
    • Tıbbi Genetik,
    • Nükleer Tıp
Medikal Çevirinin Uzmanına Yönlendirilmesi Neden Önemli?
Bir teknik veya hukuk alanındaki çevirmenin birebir çeviriden ziyade terminolojik bütünlük, bilgi ve medikal tecrübe içeren bir medikal çeviriyi hazırlaması mümkün değildir. Bu sebeple Medikal çeviriniz mutlaka özel alan çevirisi kapsamında ele alınır ve mutlaka yurtdışında konusunda yüksek lisans eğitimi almış redaktörümüz tarafından kontrol edilerek teslim edilir.

Medikal çevirileriniz kimler tarafından yapılır? Özel uzmanlık gerektiren bu tip çevirilerde, firmamızda en az 5 senelik tercüme tecrübesi bulunan, Türkiye Cumhuriyeti noterliklerinde yemin zaptları olan, çeviri yaptıkları konuya hâkim tercümanlarımız ve kontrol aşaması için yurtdışında yaşamış (veya yaşayan) ve Medikal alanda tecrübesi olan editörlerle çalışmaktayız. 

Medikal Çeviri Kapsamına Hangi Belgeler Giriyor?
Medikal alanda, ecza sektöründe, tıp alanında yer alan tüm dokümanların tercümesi bu kapsamda ele alınır.
  • Doktor raporları
  • Teşhis ve tedavi bildiren tüm belgeler
  • Medikal araç/gereç patent çevirileri
  • Klinik raporlar
  • Tıbbi makaleler ve araştırma yazıları
  • Prospektüsler
  • Reçeteler
  • Hasta föyleri
  • Tanıtım amaçlı yazılar, broşür ve kitapçıklar
  • Diğerleri
Dijital Tercüme Medikal Çeviride Nasıl Bir Prosedür İzliyor?

1- İnceleme:
Müşteri tarafından gönderilen tercüme metni; öncelikle çeviri koordinatörlerimiz tarafından konusuna göre sınıflandırılır. Metin bize ulaştığı andan itibaren medikal alandaki tercümeleriniz, editörümüz tarafından incelendikten sonra özel kategorisinde sınıflandırılarak ayrı bir süreç uygulanarak eksiksiz ve doğru biçimde tercüme edilmek amacı ile ikinci aşamaya yönlendirilir
 
2- Ön Araştırma:
Metin okunarak medikal alandaki konu araştırması yapılıp, internet üzerindeki uluslararası veya yazılı sözlükler ile uygun çeviri terminolojisi çıkartılır. Çevirinin ne amaçla kullanılacağına uygun olarak çevirmen bilgilendirilir.
 
3- Çeviri:
En son olarak tercüme kurallara uygun biçimde tamamlanıp teslim edilir. Müşteri tarafından gönderilen tercüme metni, öncelikle çeviri koordinatörlerimiz tarafından Medikal tercümenin kapsamı ve konusu temel alınarak sınıflandırılır; konusunda uzman olan tercüman arkadaşa yönlendirilir, Medikal açıdan konunun özümsenmesi sağlanır, metin okunarak konu araştırması yapılıp, internet üzerindeki uluslararası veya yazılı sözlükler ile uygun çeviri terminolojisi çıkartılır. En son olarak tercüme kurallara uygun biçimde tamamlanıp teslim edilir. Müşteri tarafından gönderilen tercüme metni, öncelikle çeviri koordinatörelerimiz tarafından tıp tercümesinin kapsamı ve konusu baz alınarak sınıflandırılır; daha önce medikal çeviri yapmış ve onay görmüş, konusunda uzman olan tercümana yönlendirilir, Sağlık Bakanlığının göndermiş olduğu sözlük baz alınarak, konu araştırması yapılıp, internet üzerindeki uluslararası veya yazılı sözlükler ile uygun çeviri terminolojisi çıkartılır. En son olarak tercüme kurallara uygun biçimde tamamlanıp teslim edilir.Medikal alanda, ecza sektöründe, bitkisel ilaç ve medikal rusatlandırmada , akademik tıp alanında yer alan tüm dökümanların tercümesi bu kapsamda ele alınır.

Çocuk Sağlığı medikal bilim dalındaki rapor, araştırma, makale ve uzmanlık çevirileri/tercümeleri,  kadın doğum medikal bilim dalındaki rapor, araştırma, makale ve uzmanlık çevirileri/tercümeleri, ortopedi medikal bilim dalındaki rapor, araştırma, makale ve uzmanlık çevirileri/tercümeleri, ,dahiliye medikal bilim dalındaki rapor, araştırma, makale ve uzmanlık çevirileri/tercümeleri, hasta föyleri, anestezi medikal bilim dalındaki rapor, araştırma, makale ve uzmanlık çevirileri/tercümeleri, dahiliye medikal bilim dalındaki rapor, araştırma, makale ve uzmanlık çevirileri/tercümeleri, biyoistatistik medikal bilim dalındaki rapor, araştırma, makale ve uzmanlık çevirileri/tercümeleri, medikal araç/gereç patent çevirileri, doktor raporları, diş hekimliği medikal bilim dalındaki rapor, araştırma, makale ve uzmanlık çevirileri/tercümeleri, toksikoloji medikal bilim dalındaki rapor, araştırma, makale ve uzmanlık çevirileri/tercümeleri, endoskopi medikal bilim dalındaki rapor, araştırma, makale ve uzmanlık çevirileri/tercümeleri, klinik raporlar, farmakoloji medikal bilim dalındaki rapor, araştırma, makale ve uzmanlık çevirileri/tercümeleri, reçeteler, diyagnostik medikal bilim dalındaki rapor, araştırma, makale ve uzmanlık çevirileri/tercümeleri, endokrinoloji medikal bilim dalındaki rapor, araştırma, makale ve uzmanlık çevirileri/tercümeleri, endoskopi medikal bilim dalındaki rapor, araştırma, makale ve uzmanlık çevirileri/tercümeleri, kalp hastalıkları medikal bilim dalındaki rapor, araştırma, makale ve uzmanlık çevirileri/tercümeleri, cerrahi medikal bilim dalındaki rapor, araştırma, makale ve uzmanlık çevirileri/tercümeleri, göğüs hastalıkları medikal bilim dalındaki rapor, araştırma, makale ve uzmanlık çevirileri/tercümeleri, göz hastalıkları medikal bilim dalındaki rapor, araştırma, makale ve uzmanlık çevirileri/tercümeleri, uzman raporları, hasta bilgileri, klinik deneyler, biyokimyasal araştırmalar, makaleler,  tıbbi ürün lisans ve patentleri,  halk sağlığı medikal bilim dalındaki rapor, araştırma, makale ve uzmanlık çevirileri/tercümeleri, kardiyoloji medikal bilim dalındaki rapor, araştırma, makale ve uzmanlık çevirileri/tercümeleri, mikrobiyoloji medikal bilim dalındaki rapor, araştırma, makale ve uzmanlık çevirileri/tercümeleri, ortopedi ve travmatoloji medikal bilim dalındaki rapor, araştırma, makale ve uzmanlık çevirileri/tercümeleri, patoloji medikal bilim dalındaki rapor, araştırma, makale ve uzmanlık çevirileri/tercümeleri, klinik raporları medikal bilim dalındaki rapor, araştırma, makale ve uzmanlık çevirileri/tercümeleri, prospektüs çevirileri/tercümeleri, tıp ve eczacılık alanındaki tez, araştırma ve makaleler, ilaç tescil belgeleri çevirileri/tercümeleri,, tıbbi ürün lisans ve patentlerinin çevirileri/tercümeleri, hasta bilgileri, tıp ve eczacılık kuruluşlarının tanıtım metin ve broşürlerinin çevirileri/tercümeleri,, medikal cihaz satan firmaların tanıtımları, medikal cihazların kullanım kılavuzlarının çevirileri/tercümeleri, hasta raporları, bitkisel ve organik ürünlere ait yayın ve tanıtım broşüleri, tıp ve eczacılık sektörlerine ait sektör yayınları ve dergileri bu kapsamda tercüme edilir.
 
Tıp, biyoloji, kimya, eczacılık konulu yazılar, laboratuar testleri, tıbbi kitaplar, akademik kadro tarafından yazılmış makaleler, tez ve ödevler, kitaplar, belgeler, adli tıp raporları, araştırma yazıları, medikal ürünler, patentler, hasta raporları tahliller, tıbbi ürün lisansları, tanıtım broşürleri, reçeteler, sağlık raporları, patentler, analiz raporları, prospektüsler, hastalıklarla alakalı yurtdışı kaynaklarla alakalı makaleler, vb. dokümanlar Sağlık Bakanlığı?nın tarafından yurtdışı evrakların tercümesinde kullanılması amacı ile özel olarak hazırlanmış büyük sözlüğü ve tercümanlarımız tarafından özel hazırlanmış terminoloji sözlükleri kullanılarak, büyük bir titizlik ile önce tercümesi yapılacak medikal konu araştırılıp konu özümsendikten sonra literatüre uygun biçimde yapılmaktadır.
 
Metin bize ulaştığı andan itibaren medikal alandaki tercümeleriniz, editörümüz tarafından incelendikten sonra özel "tıbbi çeviriler" kategorisinde sınıflandırılarak ayrı bir süreç uygulanarak eksiksiz ve doğru biçimde tercüme hizmeti verdiğimiz tüm dillerde arzu etmeniz halinde firmamız imzasız ve kaşesi ile, noter yeminli tercüman tarafından çevrilerek tarafınıza iletilir. Firmamızda tüm ilaç şirketleri, hastaneler, eczacılar ve doktor ile tıp eğitimi alan öğrencilere medikal çevirilerde özel referans indirimi uygulanmaktadır.

Onay görmüş, konusunda uzman olan tercümana yönlendirilir, Sağlık Bakanlığı'nın göndermiş olduğu sözlük baz alınarak, konu araştırması yapılıp, internet üzerindeki uluslararası veya yazılı sözlükler ile uygun çeviri terminolojisi çıkartılır. En son olarak tercüme kurallara uygun biçimde tamamlanıp teslim edilir

Noter ile olan anlaşmamız sonucunda noter evraklarınızın tasdiklerinde de yüzde 50'ye kadar bir indirim sağlayabiliyor, bu tasdik işlemini de firmamızca hallediyor ve acil kurye ile 15 dk'da firmanıza ulaştırabiliyoruz.

Tüm çevirmenlerimizle yüksek yaptırımlı gizlilik sözleşmelerimiz mevcuttur.
 
4- Kontrol/Redaksiyon:
Tercüme tamamlandıktan sonra medikal çeviri kapsamında ele alınmış olan belgeler bu konuda uzman redaktörler tarafından incelenerek son rötuşlar yapılır.

5- İmla kontrolü ve grafik aşaması:
Medikal alanda kullanılacak çeviriler genelde yayınlanacağı için belli bir şablonda yazılması arzu edilir. Eğer müşterimiz tarafından özel bir talep yok ise medikal evraklar uluslar arası alanda kabul görmüş olan yazım kurallarına göre düzenlenir. Eğer söz konusu medikal çeviri bir sözleşme ise, orijinal formatına uygun olarak, Medikal çevirinin sırası ile kurallarına uygun olarak tamamlanır ve ancak bu noktadan sonra çeviri teslime hazır hale gelir.

Dijital Tercüme, Medikal Çevirilerde Yeminli Çeviri Hizmeti Veriyor mu?
Medikal çeviri hizmeti verdiğimiz tüm dillerde arzu etmeniz halinde belgeniz, firmamız imzası ve kaşesi ile noter yeminli tercüman tarafından çevrilerek tarafınıza iletilir.
 
Yeminli Çevirilerimi Daha sonra Noterletmek İstesem Ek Ücret Alınıyor Mu?
Dijital Tercüme ülkemizdeki az sayıdaki ruhsatlı Yeminli Çeviri Bürosu’ndan biri olduğu için genelde firma kaşemiz yeterli olmaktadır. Fakat noter onayı gereken tüm durumlarda kaşe ve imza için ek ödeme almıyoruz. Noterlerin kendi belirlediği tasdik işlemlerinde de büyük oranda bir indirim sağlayabiliyoruz.
 
Medikal Çevirilerimi Bizzat Elden Mi Getirmem Gerekiyor?
Hayır. E-posta yolu ile bize ulaştırdığınız Medikal çevirileri de aynı şekilde özenle tercüme ederek, yine aynı yol ile ulaştırabiliyoruz.
 
Medikal çevirimi internetten göndersem ama daha sonra ıslak imzalı, yeminli veya tasdikli almam gerekse nasıl bir yol izleyebilirim?
E-posta ile gönderdiğiniz evrak çevirisi kaşesi, imzası ve/veya tasdiği tamamlandıktan sonra Türkiye’nin neresinde olursanız olun size ÜCRETSİZ KARGO ile teslim edilmektedir.
 
Medikal Çeviriye Özel İndiriminiz Var mı?
Firmamızda belli bir sayfa sayısının üzerindeki tüm medikal dokümanlarda indirim yapılmaktadır.
 
Deneme Çevirisi Yapıyor Musunuz?
Dijital Tercüme firması, çeviri kalitemiz hakkında bilgi sahibi olmanız için 1000 karaktere kadar olan bir bölümün ( çevirinin istediğiniz yerinden seçebilirsiniz) çevirisi konusunda sizden ücret talep etmeyecektir.
 
Medikal Okuma Nedir?
Medikal okuma, bir Medikal belgenin yayına gönderilmeden önce anlam, gramer veya terminolojik açıdan kontrol edilmesi ve ardından uluslar arası yazım kuralları gereğince denetimden geçirilmesidir. Birçok firmanın tercih ettikleri bu yol ile yayınlayacakları metin hem olası gramer ve yazım yanlışlarından, hem terminolojik hatalardan hem de usulsüz formattan kurtularak son şeklini alır.
 
Medikal Alanda Hizmet Verdiğiniz Uzmanlık Alanları Hakkında Detaylı Bilgi Verir misiniz?
  • Spor Hekimliği Konulu Medikal Çeviriler
Spor yaparken meydana gelen sakatlanmalarda kemiklerde ve kaslarda oluşan rahatsızlıkları tedavi eder. Gerekmesi durumunda cerrahi müdahaleleri de yapar. bu branşın ilgilendiği rahatsızlıklar da şunlar: burkulma, kırık, ezik, kas lezyonları, çıkık, muhtelif lezyonlar, menüsküs, kiriş iltihapları, eklem ve kemik hastalıkları, travmalar, solunum sorunları, kas yırtılmaları konulu tüm belgeler bu kapsamda ele alınır ve uzman çevirmene yönlendirilir.
  • İç Hastalıkları/ Dâhiliye Konulu Medikal Çeviriler
İnsan vücudunun tüm iç organlarının sağlık durumunun korunması ve hastalıklarının ilaçla tedavisiyle ilgilenen bilim dalıdır. Kalp ve damarlar gibi dolaşım sistemi, akciğer ve tüm solunum sistemi, karaciğer de dâhil olmak üzere tüm sindirim sistemi, kan ve bağışıklık sistemi, kaslar ve eklemler ile kemikler gibi hareket sistemi, böbrek ve tüm boşaltım sistemi gibi sistemler iç hastalıkları branşının ilgi alanında bulunuyor. Yan Dalları: Alerji hastalıkları immunoloji (bağışıklık sistemi hastalıkları), endokrinoloji ve metabolizma hastalıkları, gastroenteroloji (sindirim sistemi hastalıkları), nefroloji (böbrek hastalıkları), hematoloji (kan hastalıkları), iş ve meslek hastalıkları, geriatri (yaşlılığa bağlı hastalıklar), tıbbi onkoloji (ilaçla kanser tedavisi), Romanoloji (romatizma hastalıkları) konulu tüm belgeler bu kapsamda ele alınır ve uzman çevirmene yönlendirilir.
  • Göğüs Hastalıkları ve Tüberküloz Konulu Medikal Çeviriler,
Göğüs hastalıkları branşı, akciğer ve onu çevreleyen yapılarda meydana gelen ve insan sağlığını olumsuz etkileyen hastalıkların tespit edilmesi, takip edilmesi ve tedavisini içerir. Tedavisi cerrahi olmayan bütün bu bölgedeki bütün hastalıklar göğüs hastalıkları branşının ilgi alanına girer. Doğuştan gelen akciğer hastalıkları,  kistler,  akciğer tümörleri, tüberküloz,  bronşit,  zatürree, uzun süreli sigara içimine bağlı akciğer rahatsızlıkları, nefes darlığı,  göğüs kafesinde doğuştan meydana gelen hastalıklar,  akciğer kanseri,  üst solunum yolu enfeksiyonları,  akut bronşit,  bronşial astım, mesleki hastalıklar, solunum yetmezliği,  akciğer embolisi konulu tüm belgeler bu kapsamda ele alınır ve uzman çevirmene yönlendirilir.
  • Çocuk Sağlığı ve Hastalıkları, Enfeksiyon Hastalıkları ve Klinik Mikrobiyoloji
A- Enfeksiyon hastalıkları Konulu Medikal Çeviriler
Salgın hastalıklarla ilgili olarak koruyucu ve tedavi edici sağlık hizmetlerini kapsar. özellikle, çocuklarda enfeksiyon hastalıklarıyla ilgili olarak koruyucu hekimliği de içeren bu branş, salgın hastalıklara neden olan virüsler ile mikropların ortaya çıkış nedenlerini ve insan sağlığı üzerindeki olumsuz etkilerini araştırır.  En önemli sağlık sorunlarından biri olan çocuk ölümlerinin azaltılması için bilimsel araştırmalar ve çalışmalar yürütür. ayrıca, çocukluk çağındaki enfeksiyon hastalıklarının tedavisi de bu alanın kapsamı içerisindedir.  Yan dallarının kapsamış olduğu alerjik hastalıklar, immünoloji, hematoloji konulu tüm belgeler bu kapsamda ele alınır ve uzman çevirmene yönlendirilir.
B- Çocuk Cerrahisi Konulu Medikal Çeviriler
Çocuk hastalıkları alanında cerrahi müdahaleleri gerektiren rahatsızlıklarla ilgilenen bilim dalıdır. Bu alan, aynı anda genel cerrahi uzmanlık dalının bir alt branşı olarak hizmet verir. Tüm cerrahi müdahaleleri çocuklar üzerinde uygulayan bu branş hakkındaki tüm belgeler bu kapsamda ele alınır ve uzman çevirmene yönlendirilir.
C- Çocuk Hastalıkları Konulu Medikal Çeviriler
Çocuğun, yeni doğduğu andan yaklaşık 15 yaşına kadar geçirdiği süre içinde sağlığının korunması ve hastalıklarının cerrahi yöntemler dışında tedavi edilmesi ile ilgilenen uzmanlık dalıdır.  Bu dönemdeki bütün bulaşıcı hastalıklar, metabolizma bozuklukları, ateşe bağlı olarak gelişen hastalıklar, gece işemeleri, akut romatizmal hastalıklar, aşılar, ishal, doğumsal hastalıklar, akciğer, böbrek, kalp gibi organlarda meydana gelen hastalıklar, alerji gibi yaklaşık bilinen 200 hastalık bu bilim dalının içine girer.  Bu alanda çocuklarda görülen hastalıkların teşhisleri konularak gerekli tedaviler uygulanır.  Çocuk kardiyolojisi,  çocuk endokrinolojik ve metabolik hastalıkları,  çocuk hematolojisi,  çocuk nefrolojisi,  çocuk nörolojisi,  çocuk alerjisi,  çocuk onkolojisi,  çocuk gastroentolojisi,  çocuk enfeksiyon hastalıkları,  neonatoloji konulu tüm belgeler bu kapsamda ele alınır ve uzman çevirmene yönlendirilir.  
  • Ruh Sağlığı Ve Hastalıkları/ Psikiyatri Konulu Medikal Çeviriler
Kalıtımsal kökenli ya da sonradan gelişen beyin yapı ve biyokimyasındaki değişiklikler sonucu oluşan akıl hastalıkları ile aile düzeni, eğitim süreci, meslek ya da evlilik gibi çevresel etkenlerin etkisi ile gelişen psikolojik rahatsızlıkların tanısı ve tedavisi ile uğraşır.  Psikiyatrik rahatsızlık dendiğinde kişinin işlevselliğinin bozulması ve kişide belirgin bir sıkıntı ve beraberinde ruhi ve vücutsal belirtiler oluşturarak önemli derecede gerilime yol açar. Psikiyatri bu gibi durumlarda bireyin bu sorunlarla uygun bir biçimde baş edebilmesi, olgun ve başarılı bir çözümler üretebilmesini, kendisi ve çevresiyle barışık mutlu bir hayat sürdürmesini amaçlar. Psikiyatrinin inceleme alanları içerisinde cinsel bozukluklar, demans, depresyon, dissosiyatif bozukluklar, fobiler, intihar, karmaşık duygular, kendine zarar verme, travma sonrası bozukluklar, kişilik bozuklukları, mani, obsesif kompulsif, panikatak, psikomatik, şizofreni, paranoya, stres ve buna bağlı gelişen hastalıklar gibi kişinin ruhsal anlamda kendini farklı ve kötü hissetmesine neden olan bütün rahatsızlıkları inceler ve bunların tedavi yöntemleri hakkında araştırmalar yapar. Bu branş konulu tüm belgeler bu kapsamda ele alınır ve uzman çevirmene yönlendirilir.  
  • Deri ve Zührevi Hastalıklar/ Dermatoloji Konulu Medikal Çeviriler
Deriye/cilde ait her türlü sağlık sorunlarının cerrahi dışı yöntemlerle giderilmesini amaçlayan bilim dalıdır. Deri mantarları, egzama, ihtiyoz (değişik şiddet ve yaygınlıkta olmak üzere, deride pul oluşumuyla ve üst deride soyulmayla ya da pul pul dökülmeyle belirgin deri hastalığı), kabarcıklı epidermoliz (eller, sırt ve ayaklarda görülen yassı siğillere benzer, kabartılı plaklarla kaplı ender deri hastalığı), darier hastalığı (genişlemiş kıl yağ kesesi deliğinin ağzını dolduran esmer gri renkli bir kabukla örtülü küçük mercimek büyüklüğündeki sivilceler halinde ortaya çıkar. deriye kirli ve pürtüklü bir görünüm verir), ehlers danlos hastalığı, deri iltihabı, suçiçeği, doğuştan olan kabarcıklı deri hastalıkları, sedef hastalığı, bakteri kökenli deri hastalıkları, uyuz, tropikal asalaklardan kaynaklanan deri hastalıkları, ben, çil, melanosit (deride bulunan ve siyah pigment tanecikleri içeren, bu sayede içorganları güneş ışınlarından, özellikle morötesi ışınlardan koruyan özel hücrehastalığı), melanom (melanositlerden gelişen ur), deri tümörleri, siğil konulu tüm belgeler bu kapsamda ele alınır
  • Ortopedi ve Travmatoloji (İskelet Sistemi Hastalıkları) Konulu Medikal Çeviriler
Ortopedi ve travmatoloji bilim dalı, vücudun iskelet sistemi ile kemiklerin eklem yerlerinde oluşan hastalıkların tanısı ve tedavisiyle ilgilenir. ayrıca, darbe ve çarpmalardan oluşan rahatsızlıkların giderilmesiyle uğraşır.  El Cerrahisi bu alanın yan dalıdır. Bel ve boyun ağrıları, diz eklemi rahatsızları, genel romatizmal hastalıklar, omuz eklemi rahatsızlıkları, kırık çıkıklar, doğuştan şekil bozuklukları, sonradan olma eklem deformeleri, spor yaralanmaları, sırt ağrısı, disk fıtığı,  skolyoz (omurga eğrilikleri ve kamburluk), iskelet deformasyonları, kalça çıkığı, ayak eğrilikleri, düztabanlık, burkulma, eklem lezyonları, raşitizm (D vitamini eksikliğinden meydana gelen bacak eğriliği) konulu tüm belgeler bu kapsamda ele alınır ve uzman çevirmene yönlendirilir.
  • Kulak-Burun-Boğaz Hastalıkları Konulu Medikal Çeviriler
Kulak, burun ve boğazda oluşan hastalıkların tedavisiyle ilgilenen bu bilim dalının kapsamı içinde bademcik, geniz eti, saman nezlesi, uçuk, miere, yutma hastalıkları, gürültü ve işitme bozuklukları, horlama hastalıkları, baş ve boyun kanseri, burun gerisinde akıntı, burun estetiği, burun kanaması, kulak çınlaması, orta kulak intihabı, baş dönmesi ve araç tutması gibi hastalıklar mevcuttur, bunların nedenlerini inceler ve tedavi eder.  Ayrıca, ses ve boğaz ile ilgili bozuklukların tıbbi ve cerrahi tedavisiyle ilgilenir. bunun yanında, üst solunum yollarını etkileyen alerjinin, yüz ve boyun kozmetik işlevsel ve onarıma ihtiyaç duyan anormalliklerinin tedavisini üstlenir. KBB konulu tüm belgeler bu kapsamda ele alınır ve uzman çevirmene yönlendirilir.
  • Üroloji (Boşaltım Sistemi Hastalıkları) Konulu Medikal Çeviriler
Böbreğin, erkek ile kadında idrar yollarının, erkekte üreme organlarının hastalıklarını inceleyen ve tedavisiyle uğraşan cerrahi dalıdır. Üriner sistem taş hastalığı, böbrek, mesane ve idrar yolları taşları, ürolojik enfeksiyonlar, böbrek, mesane, idrar yolları ve genital organların iltihaplı hastalıkları,  prostat iltihabı, cinsel ilişki ile bulaşan hastalıklar, prostat büyümesi, kısırlık, iktidarsızlık, ürolojik tümörler, böbrek, mesane, prostat, testis ve genital organ tümörleri, doğuştan olma ürolojik anormallikler, böbrek ve idrar yolları ile ilgili çeşitli anomaliler, ürolojik bölgeyle ilgili yaralanmalar ürolojinin çalışma alanına girer. bu branşın alt dalları, üreme endokrinolojisi, infertibilite ve çocuk ürolojisi konulu tüm belgeler bu kapsamda ele alınır ve uzman çevirmene yönlendirilir.
  • Kalp ve Damar Cerrahisi/Kardiyoloji Konulu Medikal Çeviriler
Kardiyoloji branşı, bedenimizin en önemli organı olan kalp ve ona bağlı olarak gelişen hastalıkların tanısı, tedavi yöntemleri ile ilgilenir. bunun yanında, kalbe bağlı olarak doğumsal kalp hastalıkları, romatizmal kalp hastalıkları, kroner kalp hastalıkları, göğüs anjini, kalp krizi, damar sertliği, düzensiz kalp atışları, miyokard (kalp kasında meydana gelen olumsuzluklar), perikardit (kalp dış zarında meydana gelen bozulmalar), kalp ritminde bozukluklar, hipertansiyona bağlı olarak gelişen kalp hastalıkları, akciğer hastalığına bağlı olarak gelişen kalp hastalıkları, kalp kası rahatsızlıkları, kalp zarı hastalıkları gibi hastalıklar, kardiyoloji alanının kapsamındadır.  Kalp ve damar cerrahisi/kardiyoloji konulu medikal çeviriler bu kapsamda ele alınır ve uzman çevirmene yönlendirilir.
  • Fizyoloji Konulu Medikal Çeviriler
Yaşam fonksiyonlarımızı, vücut iç ortamımızın korunmasına yönelik homestatik mekanizmaları (vücuttaki sıvı elektrolit dengeleri) ve organ sistemlerinin fonksiyonlarını inceleyen bu bilim dalına ait tüm evraklar,  hücre kültürü, organ banyosu, 'LANGENDORF SİSTEMİ' ve 'IN VIVO” sistemik araştırmalar ve laboratuarlarda yapılan bilimsel araştırmalar bu kapsamda ele alınır ve uzman çevirmene yönlendirilir.
  • Nükleer Tıp Konulu Medikal Çeviriler
Nükleer tıp, vücut içindeki radyoaktif maddelerin teşhis ve tedavisinde fonksiyonel görüntüler oluşturan bir bilim dalıdır. Özellikle nükleer onkoloji, kardiyoloji, kanser vakalarında nükleer tıbbın çalışma alanına girer. Kanser vakalarında tümörün görüntülenmesinden hastanın tedaviye yanıt vermesine kadar birçok görüntünün ortaya çıkmasına ve tedavinin şekillenmesini sağlar. 
  • Embriyoloji Ve Histoloji Konulu Medikal Çeviriler
Embriyoloji ve histoloji branşı, doku ve organların mikroskobik yapısının incelenmesi ve bu alanlarda meydana gelen herhangi bir farklılaşmanın tespit edilmesi ile ilgilenir.  Normal gelişen organ ve dokular incelenerek farklı bir yapı sergileyen doku ve organların teşhisi yapılır. Histolojide vücut sisteminde kas, sinir, kemik, bağ dokuları konulu tüm belgeler bu kapsamda ele alınır ve uzman çevirmene yönlendirilir.  
  • Göğüs Cerrahisi Konulu Medikal Çeviriler
Göğüs hastalıkları alanında cerrahi müdahale gerektiren rahatsızlıklar ve bunların tedavileri, yapılması gereken cerrahi operasyonlar,  akciğer ve ona bağlı olan organlarda ilaç tedavisinin yeterli olmadığı durumları kapsayan tüm belgeler bu kapsamda ele alınır ve uzman çevirmene yönlendirilir.
  • Çocuk Psikiyatrisi Konulu Medikal Çeviriler
Çocukların ruhsal olarak sağlıklı bir yaşam sürmelerini amaçlayan ve mevcut bu ruhsal sorunların temellerini inceleyen, nedenleri üzerinde çalışan ve sorunların çözülmesi için gerekli olan çalışmaları düzenler. Kalıtım, kimyasal ve çevresel faktörler de ele alınır.  Zekâ problemleri, öğrenme güçlükleri, kekeleme, fonolojik bozukluklar (konuşma bozuklukları), otistizm, yeme bozuklukları, dikkat eksikliği ve hiperaktivite, tik, altını ıslatma, anksiyete bozukluğu, depresyon, psikosomatik bozukluklar, sosyal fobi, uyku bozuklukları, dürtü kontrol bozukluğu, uyum sorunu psikososyal stres faktörleri, davranım bozuklukları konulu tüm belgeler bu kapsamda ele alınır ve uzman çevirmene yönlendirilir.
  • Radyasyon Onkolojisi Konulu Medikal Çeviriler
Radyasyon kullanarak kanserin tedavisini amaçlayan,  radyasyonun etkilerini ve tümörlerin davranışlarını inceleyen ve araştırma yapan tıp dalıdır.  Meme kanseri, akciğer kanseri, ses teli kanseri, uterus kanseri, rahim ağzı kanseri, cilt kanserinin maing melanom dışında kalanı, rektum kanseri, testis kanserinde sıklıkla kullanılır.  Her türlü tümörün davranışı, gelişimi, tedavi şekilleri, gerilemesi veya yayılması gibi konular bu dalın inceleme alanına girer.  Radyasyon konulu tüm belgeler bu kapsamda ele alınır ve uzman çevirmene yönlendirilir.
  • Kadın Hastalıkları Ve Doğum Konulu Medikal Çeviriler
Kadın cinsel organlarını,  bunların fizyolojisini ve hastalıklarını inceleyen uzmanlık dalıdır.  Çalışma alanları içerisinde, gebelik, doğum ve endikasyonları, sancılı adet görme, adet düzensizliği, akıntılar, cinsel yolla bulaşan hastalıklar, kısırlık, menopoz, jinekolojik kanserler, hormon dengesizlikleri gibi hastalıklar da yer alır.  Perinatoloji (bebek anne karnındayken ultrason gibi yöntemlerle anormallikleri tespit etme), üreme endokrinolojisi ve infertilite (kısırlık tedavisi), jinekolojik onkoloji konulu tüm belgeler bu kapsamda ele alınır ve uzman çevirmene yönlendirilir.
  • Genel Cerrahi Konulu Medikal Çeviriler
El ve bazı aletlerle canlı insan vücudu üzerinde ameliyat yapmayı öngören tıp dalıdır.  Çalışma alanına giren rahatsızlıklar arasında, yemek borusunun cerrahi hastalıkları, delinmesi, divertikul, tümör, midenin cerrahi hastalıkları, ülser, ince ve kalınbağırsağı cerrahi hastalıkları, damar tıkanıklığı, akut apandisit, hemoroit, karaciğerin cerrahi hastalıkları, safrakesesi ve safra yollarının cerrahi hastalıkları, pankreasın cerrahi hastalıkları, dalağın cerrahi hastalıkları, tiroit hastalıkları, böbrek üstü bezi hastalıkları, genel vücut travmaları ve yanıklar, gastroentrolojik cerrahi ve onkolojik cerrahi konulu tüm belgeler bu kapsamda ele alınır ve uzman çevirmene yönlendirilir.
  • Plastik Cerrahi Konulu Medikal Çeviriler
Plastik ve rekonstrüktif cerrahi genel olarak kazalar veya yaralanmalarla meydana gelmiş doku hasarlarını restore etmeyi amaçlar. Plastik cerrahi konulu tüm belgeler bu kapsamda ele alınır ve uzman çevirmene yönlendirilir.
  • Kalp Damar Cerrahisi Konulu Medikal Çeviriler
Kalp ve ona bağlı olan damarlarda gelişen hastalıkların cerrahi müdahaleleri konulu tüm belgeler bu kapsamda ele alınır ve uzman çevirmene yönlendirilir.
  • Patoloji Konulu Medikal Çeviriler
Fizyoloji yöntemleri kullanılarak hastalıkların fizyolojik, fiziksel, kimyasal koşullarının incelenmesini içeren bilim dalıdır. Hücre zedelenmesi ve temel reaksiyonları, iltihap, rejenerasyon, metabolizma bozuklukları ve dejenerasyonlar, genetik hastalıklar, beslenme ve dolaşım bozukluğu, nekroz ve tipleri, büyüme bozuklukları, immünolojik reaksiyonlarla oluşan hastalıkları, radyasyon patolojisi, tümör sınıflandırılması, genel özellikleri, tümör biyolojisi, enfeksiyon hastalıkları, solunum ve dolaşım, kas iskelet, üriner boşaltım, endokrin üreme, sindirim ve sinir sistemleri patolojisi bu dalın içine girer. bu dalın yan dalları arasında, silopataoloji, jinekopatoloji, dermopatoloji ve nöropatoloji konulu tüm belgeler bu kapsamda ele alınır ve uzman çevirmene yönlendirilir.
  • Fiziksel Tıp Ve Rehabilitasyon Konulu Medikal Çeviriler
Doğuştan ya da sonradan bedensel ya da psikososyal yapıda oluşan sakatlığı teşhis etmek, ortadan kaldırmaya çalışmak ya da en aza indirmek, hastayı toplum içinde bağımsız kendi başına iş görür hale getirmeyi amaçlayan bilim dalıdır. Ramotoloji (romatizmal hastalıklar) ve hidroklimatoloji (su ile tedavi) konulu tüm belgeler de bu kapsamda ele alınır ve uzman çevirmene yönlendirilir.
  • Göz Hastalıkları Konulu Medikal Çeviriler
Görme bozuklukları, şaşılık, gözyaşı sistemi ve hastalıklar, yakın görme kusurları, kırma kusurları, miyop, hipermetrop, astigmat, göz bakterileri, gözyaşı bezi hastalıkları, korneaya bağlı olarak gelişen hastalıklar, Behçet hastalığı, şekere bağlı olarak gelişen göz hastalıkları, göz tansiyonu, travma sonrası göz rahatsızlıkları, metobolik hastalıklara bağlı olarak gelişen göz hastalıkları, katarakt, bulanık görme, çift görme, yakını veya uzaklığı görememe, göz hareketlerinde kısıtlılık, görmenin azalması, görme alanında daralma, gözde ağrı, gözde kızarıklık, kaşıntı, yanma, şaşılık, çapaklanma, akıntı, sulanma, batma, gözde yabancı cisim hissi, gözkapağı düşüklüğü, gözkapağında büyüyen kitle, kirpiklerde şekil bozukluğu, gözkapağı yaralanmaları, göz büyüklüklerinin asitmetri olması, gözbebeklerinde beyazlık, korneada bulanıklık, korneanın damarlanması, her türlü göz yaralanması ve yabancı cisim kaçması, zehirli maddelerde temas, gözde koyu renkli lekelerin çıkması konulu tüm belgeler de bu kapsamda ele alınır ve uzman çevirmene yönlendirilir.
  • Aile Hekimliği Konulu Medikal Çeviriler
Aile hekimliği,  sizin ve aile bireylerinizin sağlık durumunu bilen, istediğiniz her an ulaşabileceğiniz, tüm sağlık gereksinimlerinizde sorumluluk alan ve koordinatör işlevini gören ve hedefi; sağlığı koruma ve erken tanı olan bilim dalıdır.  Aile hekimliği konulu tüm belgeler de bu kapsamda ele alınır ve uzman çevirmene yönlendirilir.
  • Nöroloji Konulu Medikal Çeviriler
Sinir sistemi hastalıkları, baş ağrısı, baş dönmesi, merkezi sinir sistemi damar hastalıkları, hareket bozuklukları, Parkinson gibi sinir sistemi hastalıkları, felçler, bunama, epilepsi, uyku bozuklukları, çocuk nörolojisi konulu tüm belgeler de bu kapsamda ele alınır ve uzman çevirmene yönlendirilir.
  • Acil Tıp Konulu Medikal Çeviriler
Acil ve beklenmedik  bir sağlık probleminde veya yaralanma durumunda hastayı değerlendirmek, tanımak, tedavi vermek ve ölüm veya daha ileri sakatlıktan korumak olan bir uzmanlık dalıdır.  Acil tıp konulu tüm belgeler de bu kapsamda ele alınır ve uzman çevirmene yönlendirilir.
  • Beyin Ve Sinir Cerrahisi Konulu Medikal Çeviriler
Santral sinir sisteminin beyin ve omurilik ameliyatla tedavi edilebilen hastalıklar ( beyin tümörleri, tümör benzeri oluşumları, beyin kanamaları, inme, omurga ile ilgili hastalıklar, kafa travmaları, omurga travmaları, doğuştan gelen bozukluklar, beyin, omurilik ve sinir tümörleri, hipotiz tümörleri, anevrizma gibi damar hastalıkları, göz çukuru tümörleri, bel sırt ve boyun fıtığı, doğumsal anomaliler, beyin kanaması, omurga kırıkları, omurilik kanamaları, sinir kesikleri) konulu tüm belgeler de bu kapsamda ele alınır ve uzman çevirmene yönlendirilir.
  • Toplum Hekimliği Konulu Medikal Çeviriler
Çevre sağlığı koşullarını düzelterek bireylere sağlık bilgisi veren, bulaşıcı hastalıkları önleyerek hastalıkların erken tanı ve koruyucu tedavisini sağlayan, sağlık örgütleri kurarak toplumsal çalışmaları her bireyin sağlığını sürdürecek bir yaşam düzeyini sağlayacak biçimde geliştiren, hastalıklardan korunmayı, yaşamın uzatılmasını, beden ve ruh sağlığı ile çalışma gücünün artırılmasını sağlayan toplum hekimliği konulu tüm belgeler de bu kapsamda ele alınır ve uzman çevirmene yönlendirilir.
Medikal evraklarda Gizlilik hakkımı nasıl koruyacağım?
İsterseniz firmanızla veya şahsınızla tüm haklarınızı koruyan ve güvence altında tutan bir Gizlilik Sözleşmesi imzalayabiliriz. Bunun dışında siz istemeseniz de tüm çevirmenlerimizle imzaladığımız bir anlaşmamız mevcuttur. Dilerseniz sitemizin altında “Gizlilik Güvencemiz” bölümünden konuyla ilgili bilgi alabilirsiniz.
10.03.2015 (1384 okuma)