bize ulaşın

İstanbul - Beşiktaş

İstanbul - Beylikdüzü

Hızlı

Kusursuz

Kaliteli

Dildeki Referanslarımız

Çak Tekstil San. ve Tic. A.Ş.
Çak Tekstil San. ve Tic. A.Ş.
29 dilde 8 hizmet
SANKO Tekstil İşletmeleri San. ve Tic. A.Ş.
SANKO Tekstil İşletmeleri San. ve Tic. A.Ş.
32 dilde 22 hizmet

Çeviri Süreci - İbranice

Türkçe
İbranice
  • Dijital Tercüme, sahip olduğu EN 15038 sertifikası gereğince metin eline ulaştığı andan itibaren çeviri prosedürünü devreye sokar. Buna göre metin, İbranice çeviri/tercüme koordinasyonu bünyesinde konusuna göre sınıflandırılır ve uzmanlık alanına göre projeye en uygun İbranice çevirmen seçimi yapılır.
  • Çeviri hazırlık süreci tamamlanıp (veri tabanından terminoloji belirleme, konuya hakimiyet ve şablon düzenlemesi) metin, en az on senelik çeviri tecrübesi olan İbranice yeminli tercümana yönlendirilir.
  • Çevirmenimiz tarafından tüm çeviri kurallarına uygun biçimde tamamlanıp editörlere teslim edilir.
  • Editörlerimiz tarafından anlam ve çeviri kalitesi bakımından kontrol edilen metin, daha sonra İbranice alfabesi/grameri (Türkçe'den İbranice'ye çevirilerde) veya Türk alfabesi/gramerine (İbranice'den Türkçe'ye çevirilerde) uygunluğu ve imla kurallarına göre gözden geçirilir.
  • Web sitesi çevirilerinde, İbranice alfabesinden dolayı sorun olmaması amacıyla özel bir yerleştirme süreci uygulanır. Ayrıca sertifika, diploma, lisans, broşür, katalog gibi yayınlanacak veya resmi kuruma sunulacak tüm evraklarınızda grafik çalışması yapılarak birebir format uygulanır, böylece İsrail resmi kurumlarının kabul edeceği şekilde hazırlanır.
  • Google Yetkili Çeviri Bürosu olarak “Key4World” hizmetimiz İbranice’de hizmetinize hazırdır.

Dil Bilgileri - İbranice

İbranice

Dijital Tercüme Çeviribilim bölümünün hazırlamış olduğu “İbranice” hakkındaki filolojik bilgidir.

İbranice, şu anda dünya üzerinde 7 milyon kişi tarafından konuşulmaktadır. İsrail'in resmi dili olup bunun yanına ABD başta olmak üzere Avustralya, Kanada, Almanya, Filistin, Panama ve İngiltere konuşulur, ayrıca Batı Şeria'da dini lisan olarak konuşulur. Tarih boyunca İbrani Alfabesi birtakım değişikliklere uğramış olsa da genel olarak Antik Dönem İbrani Alfabesi, Kare Yazı, El Yazısı, Raşi ve Solitreo gibi biçimleri mevcuttur. Örneğin Tevrat Kutsal Kitap İbranice'si ile yazılmıştır, bu sebeple Yahudiler tarafından kutsal dil olarak benimsenmiştir.

İbranice'nin kökeni Afro-Asyatik dillerdir. Bu kolun, Kuzey Batı Sami (Semitik) Dil Grubunun Ken'an dil ailesinde bulunmakta olup İbranice alfabesi sağdan sola doğru yazılan 22 temel sessiz harften oluşmaktadır. Harfler birbiri ile bitiştirilmez ve ayrı ayrı yazılır. Beş harfin kelimenin sonunda yazılışı farklıdır. Sözcüklerin türemesi üç ünsüz harften oluşan fiillerden yapılır, diğer bir deyişle fiil kökünün asıl anlamı bu üç ünsüz harf tarafından belirlenir, başına veya sonuna bir takım ünsüz harfler eklenerek isimler türetilir.

İsimler yapıca incelendiğinde, erkek ve dişi olmak üzere iki tür bulunmaktadır. İbranice'de isimlerde tekil ve çoğul dışında bir de ikil çoğul olmak üzere üç biçimi bulunur. İbranice'de ana hatları ile fiiller sadece 3 farklı zamana sahiptir (geçmiş, gelecek, şimdiki zaman) diyebiliriz ama zaman yerine yapılan işin bitirilmiş ya da bitirilmemiş olması ön plandadır. Sesli harfler ana harflerin altına konulan işaretler ile gösterilir, fakat günlük yazışmalarda vs bu noktalamalar çoğu zaman kullanılmaz. Genellikle dini metinler, sözlükler ve yabancı kelimelerin doğru okunuşunu göstermek için veya çocuk kitapları gibi yerlerde kullanılır. Her harfe karşılık gelen bir rakam mevcuttur.

Özellikle 3. yüzyıldan sonra ve Ortaçağ'da kutsal dil olarak görülmesi sebebi ile sadece dua ederken kullanılması nedeniyle günlük konuşmada yerini Acemce'ye bırakmış olsa da 19. yüzyılın sonunda artan Siyonizm ve Yehuda'nın özel çabaları sonunda tarafından kullanılmaya başlanmış ve bugünkü şeklini almıştır.