bize ulaşın

İstanbul - Türkiye

New York - ABD

Hızlı

Kusursuz

Kaliteli

Haberle İlgili Referanslar

Haberle ilgili bir referans bulunamadı.

Dijital Tercüme'de Rumence/Romence-Türkçe veya Türkçe-Rumence/Romence Çevirilerdeki Prosedürümüz

Romanya'nın resmî dili olan, 4 milyonu Moldova'da, 23 milyonu Romanya'da, geri kalanı da dünyadaki Romanyalı göçmenler olmak üzere tüm dünyada 28 milyondan fazla konuşanı mevcut olan Romence/Rumence dilindeki çeviri/tercümeler, firmamız tarafından Romence/Rumence dil koordinasyonu bünyesinde konusuna göre sınıflandırılır, uzman olan tercümana yönlendirilir, metin okunarak konu araştırması yapılıp, internet üzerindeki uluslararası veya yazılı sözlükler ile uygun çeviri terminolojisi çıkartılır. En son olarak tercüme kurallara uygun biçimde tamamlanıp editörlere teslim edilir. Daha sonra Türkiye Cumhuriyeti noterlerinde çeviri alanında yemin zabıtları olan editörlerimiz tarafından önce anlam ve çeviri kalitesi bakımından kontrol edilir, daha sonra proof reading (son kontrol) aşamasında Romence/Rumence alfabesi/grameri (Türkçe'den Romence/Rumence’ye yapılan çevirilerde) veya Türk alfabesi/gramerine (Romence/Rumence’den Türkçe'ye yapılan çevirilerde) uygunluğu imla kuralları ve dizine göre gözden geçirilir. Anlamı çok iyi verebilmek adına yerelleştirme işlemi de Romanya kültürünü çok iyi bilen editörümüz tarafından yapılmaktadır.
01.11.2012 (797 okuma)