Kalitemiz, dünya çapında tescilli!
50 dilde 600+ referansla hizmet verdiğimiz müşterilerimizin bize duyduğu güveni taçlandırdık.
UMS-6 Çevirmen ve MTC 112 standartlarına göre çalışan; Türkiye'nin çeviri ve lokalizasyon alanındaki öncü firması Dijital Tercüme, ISO 17100:2015, TS EN 15038; ISO 9001:2000; Google Yetkili Çeviri Bürosu ve OHSAS 18001 sertifikalarının sahibidir.
Tüm Sertifikalarımız
Memnuniyetiniz, en büyük motivasyonumuz!
Memnuniyet anketinde %99.8 puan aldık.
600+ referansımıza göre Dijital Tercüme’yi tercih etmelerinin en önemli 5 sebebi:
- sorunsuz çeviri
- zamanında teslim
- terminolojiye gösterilen özen
- çeviri etiği ilkeleri konusundaki titizliğimiz
- çözüm odaklı hizmet anlayışımız
Tüm Referanslarımız
Dijital, sizin için “anlaşılır” kılar!
Çevirinizin doğru olması yetmez, kullanım amacınıza yönelik şekilde okuyucu odaklı da olmalıdır.
15 yıllık deneyimli ve konusunda uzman kadromuzla, çevirinize artı değer katmayı hedefliyoruz.
Farklı olmayı seviyoruz.
Çevirinin ekip işi olduğuna inanıyoruz, bu yüzden eğitime yapılan yatırımın; çevirinin geleceğine yapılan bir yatırım olduğuna inanıyoruz.
Çeviri Blog, Çeviri Yarışması, Çeviri Kitabı projelerini üretmeyi; Genç Çevirmenler için Yol Rehberi konferanslarımızı gerçekleştirmeyi; Çevirmenler Sahada, Dijital Akademi, Çeviride Kariyer, Çevirmenler Harikalar Diyarında çalışmalarımızla mesleğimize ve çeviri sektörüne katkıda bulunmaktan mutluyuz.
Şube sayımızı 3'e, hizmet sayımızı 17'ye çıkardık.
İstanbul Beşiktaş ve Beylikdüzü'nden sonra İzmir Bayraklı Folkart'ta açtığımız 3. şubemizle sizlere daha yakınız.
50'den fazla dil çiftinde verdiğimiz noter ve adli yeminli çeviri, düzeltme, yerelleştirme, son okuma, akademik okuma, redaksiyon, deşifre, altyazı hizmetlerimize ek olarak artık bütün "Dijital" ihtiyaçlarınıza yanıt vermeye hazırız. Artık barındırma, alan adı, sunucu, web sitesi tasarımı, web kodlama, dijital strateji belirleme, operasyonel yetkinlik ve danışmanlık hizmetlerimizden de yararlanabileceğinizi bildirmekten mutluluk duyuyoruz.