contact us

İstanbul - Beşiktaş

İstanbul - Beylikdüzü




Language References

Mercedes-Benz Türk A.Ş.
Mercedes-Benz Türk A.Ş.
19 dilde 10 hizmet
Eti Gıda San. ve Tic. A.Ş.
Eti Gıda San. ve Tic. A.Ş.
36 dilde 5 hizmet

Translation Process - Estonian

  • The text that will be translated from Estonian or to Estonian is first categorized according to its subject matter during the translation/interpreting coordination phase. In compliance with the EN 15038:2006, a certified translator is selected based on the area of expertise.
  • Our translator in Estonian initially constructs a terminology specifically for your firm and completes the pre-translation preparation process. To ensure a proper translation, we make sure that it complies with the Estonian alphabet/grammar (in translations from Turkish to Estonian) or Turkish alphabet/grammar (in translations from Estonian to Turkish).
  • All your documents, such as certificates, diplomas, licenses, flyers, catalogs, websites, etc. are prepared in the same exact format through graphical work.
  • Documents that will be presented to official authorities are prepared by our experienced staff in a format that would be approved by Estonian official institutions.
  • Finally, in the proofreading phase, the accuracy,quality of the translation as well as the appropriateness of the terminology is checked by our editors.
  • Our "Key4World" service as a Google Authorized Translation Office is also available in Estonian.

Language Information - Estonian

Philological information on "Estonian" was prepared by the translation studies division of Dijital Tercüme.
Estonian is spoken by 1.25 million people in the world and primarily in the Republic of Estonia. Although it is based centrally in Estonia, it is also seen in neighboring Northern European Baltic States, the Gulf of Finland, the Russian Federation and the Republic of Latvia.
It belongs to the Finno-Ugric group of the Ural-Altaic language family. The grammar features of Estonian, which are regulated by the Institute of Estonian Language are as follows: Sound lengths with different intonations change with different forms, stress is usually on the first syllable, in exceptions the stress shifts to the second syllable. Borrowed words from other languages are usually preserved in their original forms. It contains different intonations, short, long, and overlong. Estonian nouns or pronouns have no genders; there are fourteen case suffixes. In Estonian, the future tense is expressed by the present tense. Estonian appears to be a transition between agglutinative languages and fusional languages, however, along with Finnish and Hungarian, it is classified as an agglutinative language. It is possible to form very long words by adding many suffixes at the end of words. There is no vowel harmony. In Estonian, sounds at the end of the words are usually lost, and this is a common encounter in daily use. Sentences have a subject-verb-object order. Phonetically, there are many stops in the sentences.