contact us

İstanbul - Türkiye

New York - ABD

Fast

Impeccable

High-quality

Hizmetteki Referanslarımız

Mercedes-Benz Otomotiv Tic. ve Hiz. A.Ş.
Mercedes-Benz Otomotiv Tic. ve Hiz. A.Ş.
01.01.2020
Mercedes-Benz Türk A.Ş.
Mercedes-Benz Türk A.Ş.
21.04.2013
L'Oréal Türkiye Kozmetik San. ve Tic. A.Ş.
L'Oréal Türkiye Kozmetik San. ve Tic. A.Ş.
21.04.2013
Türkiye Şişe ve Cam Fabrikaları A.Ş.
Türkiye Şişe ve Cam Fabrikaları A.Ş.
08.07.2019
Calinos Filmcilik Reklamcılık Yayıncılık San. ve Dış Tic. Ltd. Şti.
Calinos Filmcilik Reklamcılık Yayıncılık San. ve Dış Tic. Ltd. Şti.
01.05.2011
Doğuş Holding A.Ş.
Doğuş Holding A.Ş.
01.05.2011
A Yapım Radyo ve Televizyon Yayıncılığı A.Ş.
A Yapım Radyo ve Televizyon Yayıncılığı A.Ş.
07.07.2017
Kibar International SA
Kibar International SA
30.07.2019

Translation of Streaming Media

Translation of streaming media is the simultaneous mode of subtitle translation. Because there is no time for checking and has to be in perfect synchronization with the live audio it is more difficult than subtitle translation. This type of translation is usually used in award ceremonies, news broadcasts, live updates and breaking news. Just like subtitling, the translator must know the context well before translating. For example, when translating a TV series for teens a language appropriate for them should be used. When translating cartoons the language should be easy to understand for small children. Political programs and award shows need different wording and language styles. In this regard, we have been working with experts for 15 years and have 5 internationally-recognized certificates.