contact us

İstanbul - Beşiktaş

İstanbul - Beylikdüzü

Fast

Impeccable

High-quality

Hizmetteki Referanslarımız

IBM Global Services İş ve Tekn. Hiz. ve Tic. Ltd. Şti.
IBM Global Services İş ve Tekn. Hiz. ve Tic. Ltd. Şti.
11.01.2019
Akbank T.A.Ş.
Akbank T.A.Ş.
21.04.2013
Alarm.com
Alarm.com
01.05.2011
Altınay Robot Teknolojileri Sanayi ve Tic. A.Ş
Altınay Robot Teknolojileri Sanayi ve Tic. A.Ş
01.02.2018
Benteler Distribution International GmbH
Benteler Distribution International GmbH
21.04.2013
ACM Yazılım Çözümleri San. ve Tic. A.Ş
ACM Yazılım Çözümleri San. ve Tic. A.Ş
07.11.2018
Daiichi Şirketler Grubu (D Dış Tic. Ltd. Şti.)
Daiichi Şirketler Grubu (D Dış Tic. Ltd. Şti.)
21.04.2013
Bilgi Birikim Sistemleri
Bilgi Birikim Sistemleri
21.04.2013
Bernard Müh. Ltd.
Bernard Müh. Ltd.
21.04.2013
360 İnternet ve İletişim Hiz. Tic. Ltd. Şti.
360 İnternet ve İletişim Hiz. Tic. Ltd. Şti.
01.05.2011

IT Translation

Translations in the following areas are regarded as Information Technology translations:
  • Computer Technical Support
  • Web & Application Design
  • Network Management
  • Technology & Design
  • Technical Products  & Devices
  • Databasess
  • Programming & Design
           -User manuals
           -Brochures
  • Informatics
 
Computer Technical Support translations include the translation of documents such as the technical support team’s training material, user manuals and any communication problems that may arise between personnel and the customer. Words/terms to be used in translations in this area are carefully chosen, keeping in mind whom the translation is intended for (customer, personnel etc.)
 
Translations for Web & Application Design ensure that the interface of your website or app remains the same while only the language is changed. This service is ideal for the international customers of your company. In these kinds of translations we make sure that the appropriate terminology is used and that the site or app functions properly in the user interface after the translation is completed.
 
Network Administration basically consists of monitoring and maintaining the infrastructure of major computer and telecommunication networks. Functions such as checking for security breaches, detecting weaknesses, monitoring the network, coordinating and planning are actioned by the administrator as part of network administration. The fact that most network administration software is in a foreign language is an important issue that creates problems for companies. Translations in this area have to be apprehensible for users and be consistent.

Technology & Design consist of the translation of the company’s training material, the promotion of products to be to be sold overseas and user manuals.  Translations in this area must be done and edited by an expert team of translators, not forgetting that the translation is technical in nature.

The translation of the user interfaces of technical products and devices, user manuals and training material for the personnel using the device are within the scope of translations for Technical Products & Devices.  Translations in this area must be done by translators who have carried out similar projects, not forgetting that the translation is technical in nature.

Just like network administrations, data bases are a must for companies but are unfortunately not used in full capacity by company personnel due to being in a foreign language. When doing translations in this area the interface must be translated into a comprehensible language and be consistent in terminology.

Translations in the area of Programming & Design include documents such as the product's user manual, brochure and the translation of the program itself which ensures that the created program and the design applied stays the same while being available for use in different languages. Translations in this area must be clear and comprehensible and quality assurance tests must be carried out as to prevent problems originating from coding faults that may have occurred after the translation. The language of advertisement must be used in brochure translations to capture the attention of the customers.

As Dijital Tercüme, we help our customers keep up with the Information Age by providing them with high-quality translation services in the field of Information Technology. With our network of experienced translators who are familiar with the IT systems used worldwide we turn the IT systems you are using or have programmed yourself into user-friendly multilingual ones. When doing translations we use the necessary quality assurance tests and the appropriate terminology for your projects.
 
 

Alt Hizmet Başlıklarımız (IT Translation)

Website Translation 
78 kayıtlı referans
Software Translation
19 kayıtlı referans
Database Translation
10 kayıtlı referans
Video Game Translation
0 kayıtlı referans