30 Eylül Dünya Çevirmenler Günümüz kutlu olsun!





0 (532) 111 87 26 (Mobil Santral)
0 (212) 220 43 03 (İstanbul Merkez)


We always want the best and highest-quality service from a translation company. After seeing all the services you offered, we have decided to continue working with you. Thank you. 

Safekeeping Service

All translation projects, correspondences, and related information shared are stored online in full confidentiality, without any harm during the translation period, so that you can re-use, edit, and update them whenever you want. We offer our 'safekeeping service' that is exclusive to each customer/company. We enumerate every translation project and classify them based on dates and companies so even after a long time we can still access your translated projects.

Our Team

As required by our company policy, our administrative team, all Translation and Interpreting or Translation Studies graduates, work in compliance with national and international translation standards, Dijital Tercüme Quality Assurance Directives and Translation Style Guide.

Our Project Management process is based upon ISO 17100, EN 15038, UN Translator Standards and Vocational Qualifications Authority NOS-6 in Translation.

  • Senem KOBYA
    Chief Executive Officer

Senem Kobya was born in 1981 in Istanbul. She graduated from the Department of Economics (in English) at Istanbul University. In 1999, she began her career as a translator at the Lütfi Kırdar Convention and Exhibition Center and later worked at companies such as Shell, Adel, Volkswagen and Faber Castell. She holds many certificates including a Sprachdiplom, an English Proficiency and Achievement Certificate from Istanbul University, an Introduction to Project Management Certificate from the University of Adelaide, a Google Adwords Certificate and an Online Marketing Certificate from the Google Digital Academy. She is Translation Sector’s Representative at Beykent University.

Kobya is also the founder of projects such as Çeviri Blog (Translation Blog), which is a mutual platform for translators and the translation sector, Çeviri Yarışması (Translation Competition), Çeviri Kitabı (Book of Translation), Çevirmenler Sahada (Translators on the Field), Genç Çevirmenler İçin Yol Rehberi (A Guide for Young Translators), and Çevirmenler Harikalar Diyarında (Translators in Wonderland).

  • Abbas Barış BİNGÖL
    Project Manager
  • Ahmet Gürkan ALTINTAŞ
    Project Manager
  • Beyza GÖKÇE
    Project Manager
  • Gökada YILMAZ
    Project Manager
  • Nurgül KAÇMAR
    Project Manager
    Project Manager