We have reinforced the trust of our clients, to whom we offer service in 50 languages with 600+ references.
As the leading translation and localization company of Turkey working in accordance with UMS-6 Translator and MTC 112 standards, Dijital Tercüme is the holder of ISO 17100:2015, TS EN 15038, ISO 9001:2000, Google Authorized Translation Office and OHSAS 18001 certificates.
Impeccable
High-quality










In today’s world, the areas of chemistry/environment/energy are of great importance both for the private and public sectors, and so are their translations because global environmental and energy problems affect the whole world.
To provide high-quality translations in this area:
1. We are aware that chemical/environmental/energy translations are a scientific area which consequently requires extensive terminology
2. We use a clear and comprehensible language in our translations
3. Our translations are not open interpretation as this area is not open to polysemy and is highly objective
4. We only work with experts because translations in this area have both commercial and academic qualities
5. We use a verified energy glossaries database specifically prepared for your company which ensures consistency
6. We closely follow developments on the international arena and make sure that our terminology is up-to-date
Thanks to our diligent work and multi-step translation process, many leading companies of the sector in our country and around the world choose to work with us for their translation needs in this field.
User guides, device manuals, all reports within the scope of energy and environmental engineering, component formulas, academic dissertations, purification devices, waste devices, articles about recycling, reports to be submitted to the Ministry of Energy and Natural Sources, Energy Market Regulatory Authority, Mineral Research and Exploration Institute , BOTAŞ (Petroleum Pipeline Corporation), TÜP-RAŞ(Turkish Petroleum Refineries Co.), DSI (State Hydraulic Works), articles about nuclear energy and atoms; licenses and registrations of products, and projects are delivered in the requested format with identical visual layout free of charge.
Some of the academic subjects we do translations on: