contact us

İstanbul - Türkiye

New York - ABD

Fast

Impeccable

High-quality

Hizmetteki Referanslarımız

Socar Turkey Enerji A.Ş.
Socar Turkey Enerji A.Ş.
01.01.2017
S.C. NUCLEOTRAD S.R.L.
S.C. NUCLEOTRAD S.R.L.
05.09.2019
Mercedes-Benz Otomotiv Tic. ve Hiz. A.Ş.
Mercedes-Benz Otomotiv Tic. ve Hiz. A.Ş.
01.01.2020
Mercedes-Benz Türk A.Ş.
Mercedes-Benz Türk A.Ş.
21.04.2013
Akbank T.A.Ş.
Akbank T.A.Ş.
21.04.2013
L'Oréal Türkiye Kozmetik San. ve Tic. A.Ş.
L'Oréal Türkiye Kozmetik San. ve Tic. A.Ş.
21.04.2013
Türkiye İş Bankası A.Ş.
Türkiye İş Bankası A.Ş.
01.01.2015
LC Waikiki Mağazacılık Hiz. Tic. A.Ş.
LC Waikiki Mağazacılık Hiz. Tic. A.Ş.
01.01.2017
Türkiye Şişe ve Cam Fabrikaları A.Ş.
Türkiye Şişe ve Cam Fabrikaları A.Ş.
08.07.2019
Merlin Entertainments
Merlin Entertainments
07.01.2016

Corporate Package

With 15 years in the field and more than 5 million pages of experience, Dijital Tercüme offers a special “Corporate Package” for companies. Thanks to this package, a company can be a referenced Dijital Tercüme customer starting from its establishment date or from any other day the company may choose, after which then Dijital Tercüme assigns a translator/translators, native language editors and spell checkers to meet the needs (commercial, legal, technical, literary, medical, patent translations, etc.) of the company. After some test translations, we assign a translating team to your firm’s translation project who understands the principles of your firm, is familiar with your work, and can therefore represent your firm. This means, the assigned translator will be in charge of all your translation projects. And as they speak the same language as your audience, you will make an impression as a corporation that can address its audience fluently.

The translating team is assigned specifically for your company and their priority is your company’s translations only, and they complete the project after preparing a mutual terminology. Therefore the company’s profile will be consistently reflected in every contract, technical manual or commercial documents, as well as introductory texts on websites, brochures, and catalogues. In addition to the timing advantage achieved thanks to teamwork, the “Corporate Package” also offers advantages for the customer in terms of price.

Furthermore, Dijital Tercüme was chosen as a “Google-Authorized Translation Office” by Google Turkey, and was trained in the area of corporate introductions in order to meet the translation needs of companies aiming to reach out to the world. Our company improved this expertise as a “Google-Certified Partner” and started supporting these companies on the way of becoming international by reviewing the corporate package. This system is called “Key4World.” It would be of great advantage to combine the “Key4World” service and “Corporate Package” in the process of becoming an international company.