contact us

İstanbul - Türkiye

New York - ABD

Fast

Impeccable

High-quality

Destek

0 (532) 111 87 26 (Mobil Santral)
0 (212) 220 43 03 (İstanbul Merkez)
info@dijitaltercume.com

Statistics

1.789
121
1.087
1.332

Testimonials

Dijital Tercüme is a customer-oriented company, seeing individuals and corporations as its business partners instead of just customers. While working together, we were very impressed by their sensitivity on meeting our demands. 

Destek

0 (532) 111 87 26 (Mobil Santral)
0 (212) 220 43 03 (İstanbul Merkez)
info@dijitaltercume.com

Statistics

1.789
121
1.087
1.332

Testimonials

Dijital Tercüme is a customer-oriented company, seeing individuals and corporations as its business partners instead of just customers. While working together, we were very impressed by their sensitivity on meeting our demands. 

Our Certificates

TS EN ISO 17100:2015 Localization and Translation Services
2016
ISO 9001:2015 Quality Management System
2015
EN 15038:2006 Translation Services - Quality Management System
2013
TSE ISO/TS 11669 Translation Projects
2020
ISO 18587:2017 Translation Services - Post-editing of Machine Translation Output - Requirements
2020
ISO 20539:2019 Translation, Interpreting and Related Technology - Vocabulary
2020
ISO 12616-1:2002 Translation-oriented Terminography
2020
Toplam 14 sertifika

Last Reference

S360 Sürdürülebilirlik ve İletişim Hizmetleri A.Ş.
S360 Sürdürülebilirlik ve İletişim Hizmetleri A.Ş.
2 dilde 13 hizmet

Our Memberships

Google Certified Partner
2013
Association of Translation Companies in Turkey (ÇİD)
2011
Fédération Internationale des Traducteurs (FIT)
2011
Translation and Interpreting Association Turkey (Çev-Der)
2012

Latest News

{...}
13.05.2016 14:05:44
{...}
24.03.2016 15:40:26
{...}
18.03.2016 10:59:27
{...}
17.03.2016 15:31:59
{...}
16.03.2016 11:15:46

Latest Blog Posts

Sürdürülebilir Çeviri Zirvesi II: Dilin Stratejiye, Stratejinin Sonuca Dönüştüğü Yer
05.05.2026
Gen Z Sözlüğü: İnternet Kültürünü ve Jargonunu Türkçeye Nasıl Aktarırız?
05.05.2026
Antalya Çeviri Bürosu Dijital Tercüme
23.03.2026
Sürdürülebilirlik ve ESG Raporu Çevirisinde 12 Kritik Risk: Hata Kabul Etmeyen Süreç Yönetimi
20.02.2026
Blokzincir, Kripto Varlıklar ve Güven Tabanlı Regülasyon: Çeviri Perspektifinden Stratejik Bir Analiz
20.02.2026
DEBUG MODE: SAFE
SESSION
Array ( [site] => Array ( [auth_global] => ***MASKED*** [last_update_check] => 1778167662 [url] => en/home-page [languageCode] => en [permax] => 2 [permalink] => Array ( [1] => Array ( [main] => 20130324134408c6Gl5iUNX91fOAVu [upper] => ) [update] => 0 [language] => en [content] => [FILTERED — use full mode to see] ) [text] => Array ( [update] => 0 [language] => en [content] => [FILTERED — use full mode to see] ) ) )
POST
Array ( )
GET
Array ( [dt] => en/home-page )
COOKIE
Array ( [siteURL] => /en/home-page [siteLanguage] => en [PHPSESSID] => ***MASKED*** )