contact us

İstanbul - Türkiye

New York - ABD

Fast

Impeccable

High-quality

Language References

Apple Inc.
Apple Inc.
4 dilde 4 hizmet
Mercedes-Benz Türk A.Ş.
Mercedes-Benz Türk A.Ş.
19 dilde 22 hizmet
Vodafone Telekomünikasyon A.Ş.
Vodafone Telekomünikasyon A.Ş.
12 dilde 4 hizmet
Avea İletişim Hiz. A.Ş.
Avea İletişim Hiz. A.Ş.
7 dilde 3 hizmet
Kibar Holding A.Ş.
Kibar Holding A.Ş.
11 dilde 10 hizmet
Akbank T.A.Ş.
Akbank T.A.Ş.
8 dilde 20 hizmet
Anadolu Cam San. A.Ş.
Anadolu Cam San. A.Ş.
3 dilde 1 hizmet
Eti Gıda San. ve Tic. A.Ş.
Eti Gıda San. ve Tic. A.Ş.
37 dilde 5 hizmet
Nokia Siemens Networks İletişim A.Ş.
Nokia Siemens Networks İletişim A.Ş.
10 dilde 3 hizmet
Türkiye Şişe ve Cam Fabrikaları A.Ş.
Türkiye Şişe ve Cam Fabrikaları A.Ş.
3 dilde 27 hizmet
Bu dildeki referanslarımızda kayıtlı referanslarımızdan yayın izni alınanların en fazla on (10) tanesi gösterilmektedir.

Translation Process - Arabic

Arabic
  • Projects are classified as either hand-written or printed texts.
  • Printed texts are sent directly to a translator / interpreter with expertise in the project’s subject matter. Hand-written Arabic texts are first made legible. Sometimes the author may have a peculiar writing style or use unusual characters which complicate the text. We call these types of documents which require additional expertise ‘Specialised Arabic’, and they are assigned to translators / interpreters with advanced skills to read various types of hand writing.
  • As part of our translation coordination process, we choose translators with expertise in the document’s subject area.   
  • The project is submitted after passing through editorial supervision and spelling checks.

Language Information - Arabic

Arabic
Philological information about Arabic was prepared by the Translation Studies division of Dijital Tercüme.


According to current research, the Arab language, otherwise known as Arabic, is considered a “northern language which continues to be used”. Arabic is part of the Semitic Arab language family. Arabic is used by minorities in Turkey and Iran, and is spoken by a large part of the population of the Arab Peninsula and North Africa. Arabic is either an official language or one of the languages spoken in Algeria, Afghanistan, Bahrain, Chad, the Comoro Islands, Djibouti, Egypt, Ethiopia, the Gaza Strip, Iran, Iraq, Israel, Jordan, Kuwait, Lebanon, Libya, Mauritania, Morocco, Oman, Qatar, Saudi Arabia, Somalia, Sudan, Syria, Tunisia, the United Arab Emirates, the West Bank, the Western Sahara, and Yemen.  
In order to be able to translate / interpret in Arabic, it is not enough to simply memorise the letters of the alphabet, know how they conjoin or study the meanings of words. This is basically just Arabic 101, an entry. For advanced knowledge on Arabic, it is not enough to only be able to read the letters. You also need a rich cultural heritage and background. In particular, while examining historical works and bringing them into another language through translation / interpreting, translators must have acquired a sufficient vocabulary and become acquianted to Arabic culture, its manners and the language’s structure.